"يُطلب إلى الدولة الطرف أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the State party is requested to
        
    In addition, the State party is requested to provide in its next periodic report updated information on the results of the measures adopted. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات محدَّثة عن نتائج التدابير المعتمدة.
    the State party is requested to submit in writing additional, updated information, if possible before 1 March 2014. UN يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقـدم كتابيـاً معلومـات إضافيـة ومُحدّثـة قبل 1 آذار/مارس 2014 إن أمكن.
    In this section, the State party is requested to submit its responses to the following questions. UN في هذا الفرع، يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقدم ردودها على الأسئلة التالية.
    the State party is requested to submit in writing additional, updated information, if possible by 15 June 2014. UN يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقـدم كتابيـاً معلومـات إضافيـة ومُحدّثـة قبل 15 حزيران/يونيه 2014 إن أمكن.
    In this section, the State party is requested to submit its responses to the following questions (30 pages maximum). UN في هذا الفرع، يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقدم ردودها على الأسئلة التالية (30 صفحة كحد أقصى).
    In this section, the State party is requested to submit its responses to the following questions (30 pages maximum). UN في هذا الجزء، يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقدم ردودها على الأسئلة التالية (30 صفحة كحد أقصى).
    In this section, the State party is requested to submit its responses to the following questions (30 pages maximum). UN في هذا الجزء، يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقدم ردودها على الأسئلة التالية (30 صفحة كحد أقصى).
    the State party is requested to submit in writing additional, updated information, if possible before 1 November 2013. UN يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقدم معلومات خطية إضافية ومُحدّثة، إن أمكن، قبل 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    In this section, the State party is requested to submit its responses to the following questions (30 pages maximum). UN في هذا الفرع، يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقدم ردودها على الأسئلة التالية (30 صفحة كحد أقصى).
    :: the State party is requested to provide information on all the measures taken subsequent to the issuance of the concluding observations on the respective recommendations, specifying their dates of adoption and status of implementation. UN :: يُطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن جميع التدابير المتخذة عقب صدور الملاحظات الختامية الخاصة بكل توصية والتي تحدد تاريخ اعتماد كل منها وحالة تنفيذها.
    With reference to previously expressed concern about reports of racist attitudes on the part of the police and Civil Guard officers, the State party is requested to provide information in its next report on any evaluation made of the effectiveness of non-discrimination training schemes for these officers. UN 169- وبالإشارة إلى الشواغل التي سبق الإعراب عنها بشأن التقارير المتعلقة بتبني أفراد الشرطة والحرس المدني مواقف عنصرية، يُطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم معلومات عن أي تقييم يجري لمعرفة مدى فعالية مخططات تدريب هؤلاء الأفراد في مجال عدم التمييز.
    With reference to previously expressed concern about reports of racist attitudes on the part of the police and Civil Guard officers, the State party is requested to provide information in its next report on any evaluation made of the effectiveness of non-discrimination training schemes for these officers. UN 169- وبالإشارة إلى الشواغل التي سبق الإعراب عنها بشأن التقارير المتعلقة بتبني أفراد الشرطة والحرس المدني مواقف عنصرية، يُطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم معلومات عن أي تقييم يجري لمعرفة مدى فعالية مخططات تدريب هؤلاء الأفراد في مجال عدم التمييز.
    315. the State party is requested to furnish, in its next report, detailed statistics on the various indigenous groups living in Mexico. UN ٣١٥ - يُطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم إحصاءات تفصيلية عن حالة مختلف الجماعات من السكان اﻷصليين الذين يعيشون في المكسيك.
    the State party is requested to submit in writing additional, updated information (15 pages maximum), if possible before 1 March 2014. UN يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقدم كتابياً معلومات إضافية ومُحدّثة (لا تتجاوز 15 صفحة) قبل 1 آذار/مارس 2014 إن أمكن.
    the State party is requested to ensure that counter-terrorism measures, whether taken in connection with Security Council resolution 1373 (2001) or otherwise, are in full conformity with the Covenant. UN يُطلب إلى الدولة الطرف أن تضمن أن تكون تدابير مكافحة الإرهاب، سواء اتُخذت بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2001) أو لأسباب أخرى، متوافقة توافقاً تاماً مع أحكام العهد.
    the State party is requested to submit in writing additional, updated information, if possible before 15 October 2014 (10,700 words maximum). UN يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقـدم كتابيـاً معلومـات إضافيـة ومُحدّثـة قبل 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إن أمكن (700 10 كلمة كحد أقصى)
    the State party is requested to submit in writing additional, updated information (15 pages maximum), if possible before 15 October 2014. UN يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقدم كتابياً معلومات إضافية ومُحدّثة (لا تتجاوز 15 صفحة) قبل 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إن أمكن.
    the State party is requested to submit in writing additional, updated information (15 pages maximum), if possible before 15 June 2014. UN يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقـدم كتابيـاً معلومـات إضافيـة ومُحدّثـة (لا تتجاوز 15 صفحة) قبل 15 حزيران/يونيه 2014 إن أمكن.
    the State party is requested to submit in writing additional, updated information (15 pages maximum), if possible before 15 October 2014. UN يُطلب إلى الدولة الطرف أن تُقدم كتابياً معلومات إضافية مُحدّثة (لا تتجاوز 15 صفحة) قبل 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إن أمكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus