- He changes the time, - now he changes the place? | Open Subtitles | غيّر أولا موعد اللقاء وهو الآن يُغيّر المكان؟ |
Oh, this just might be the phone call that changes all that. | Open Subtitles | هذا الاتصال الهاتفي الذي قد يُغيّر كل شيء. |
But it's better if you don't. It changes the memory. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل ألا تفعل فهذا يُغيّر الذكريات |
The killer's a chameleon, changing his identity to get close to the victims. | Open Subtitles | القاتل كالحرباء، يُغيّر هويته ليقترب من ضحاياه. |
So someone's altering the images, but we don't know why. | Open Subtitles | إذن ثمّة من يُغيّر الصور، لكننا نجهل السبب. |
It does change how I see you. | Open Subtitles | إنّه يُغيّر الطريقة التي أراك فيها. |
This changes everything. It means I really need you now. | Open Subtitles | هذا يُغيّر كلّ شيء ما يعني أنّي أحتاجك فعلا الآن |
Pierce changes phones twice a day to avoid corporate espionage. | Open Subtitles | إنّه يُغيّر الهواتف مرّتين يوميّاً لتجنّب تجسّس الشركات. |
It's amazing how fate changes lives, isn't it? | Open Subtitles | إنّه لأمر مُدهش كيف أنّ القدر يُغيّر الحيوات، أليس كذلك؟ |
Every moment, every decision you make, it affects the people around you, it changes the world in a million imperceptible ways. | Open Subtitles | كلّ لحظة، كلّ قرارٍ تتخذينه، إنّه يُؤثر بالناس المُحيطين بكِ، إنّه يُغيّر العالم بملايين الطرق غير المدروكة. |
Constantly changes his appearance, uses fake identities, moves often. I saw those mass graves. | Open Subtitles | يُغيّر مظهره بإستمرار، ويستخدم هويّات مُزيّفة، ويتنقل غالباً. |
Incredibly, when one singer changes his song, they all adopt those same changes. | Open Subtitles | بشكلٍ لا يُصدّق، عندما يُغيّر حوتٌ مُغنِّي أغنيته، فجميع الحيتان تقوم بتبنّي التغييرات نفسها. |
It's the phone call that changes everything. | Open Subtitles | الإتّصال الهاتفي هو الذي يُغيّر كلّ شيءٍ. |
But they brought a gun to the party, And that changes all the rules. | Open Subtitles | لكنّهم جلبوا مُسدّس للحفلة، وذلك يُغيّر جميع القواعد. |
After he changes clothes take him to interview room two. | Open Subtitles | بعدَ أن يُغيّر ملابسَه، خُذهُ إلى غرفة المقابلة رقم 2 |
Neither one changes the fact the guy's not Primary. | Open Subtitles | أياً يكن فإن هذا لا يُغيّر حقيقة أن هذا الشخص ليس "رئيسياً". |
I'm not sure that changes the basic fact that... | Open Subtitles | رغم ذلك أنّني متأكدة أنّ هذا لن يُغيّر من حقيقة أنّ... |
It is the Chair's perception that awareness of the humanitarian impact of nuclear weapons is already changing the hearts and minds of those engaging in discussions concerning nuclear weapons worldwide. | UN | وترى الرئاسة أن الوعي بالآثار الإنسانية الناجمة عن الأسلحة النووية قد أصبح بالفعل يُغيّر في قلوب وعقول المشاركين في النقاشات الدائرة حول مسألة الأسلحة النووية عبر العالم. |
this therapy is changing my life. | Open Subtitles | هذا العلاج يُغيّر حياتي بالكامل |
We think he's been altering his voice, and this is just another change-up. | Open Subtitles | نعتقد بأنّه كان يُغيّر صوته، وهذا فقط تغيير آخر |
Well, this... report does change things. | Open Subtitles | حسناً هذا التقرير يُغيّر الأمور. |
He was apparently told that since he was sentenced to death, confessing to one or two more crimes would not change his situation. | UN | ومن الواضح أنه قيل لـه إنه بالنظر إلى صدور حكم بإعدامه، فإن الاعتراف بارتكاب جريمة أو أكثر لن يُغيّر من الأمر شيئاً. |