"يُفكّرُ بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • think about
        
    • thinking about
        
    So think about what you want to say next, because 300,000 people might want to know. Open Subtitles يُفكّرُ بشأن لذا ما تُريدُ أَنْ تَقُولَ قادم، لأن 300,000 شخصَ قَدْ يُريدُ المعْرِفة.
    Just think about butterflies fluttering around you. Open Subtitles فقط يُفكّرُ بشأن الفراشاتِ تَصْفيق حولك.
    When you miss somebody, sometimes it's but think about why. Open Subtitles عندما تَتغيّبُ عن شخص ما، أحياناً هو لكن يُفكّرُ بشأن لِماذا.
    - No, I wanna stop thinking about Cole and his demon dodging, not be reminded of it. Open Subtitles - لا، أنا توقّف wanna يُفكّرُ بشأن كول وشيطانه يُراوغُ، لا يَكُونَ مُذَكَّر منه.
    Just thinking about Niles. Open Subtitles فقط يُفكّرُ بشأن النيل.
    Ok, think about this for a second, ok? Open Subtitles حسناً، يُفكّرُ بشأن هذا لمدّة ثانية، حسناً؟
    Julie, okay, look, just think about something else. Open Subtitles جولي، موافقة، نظرة، فقط يُفكّرُ بشأن شيء آخر.
    Just think about all the time you're going to have to spend with you. Open Subtitles فقط يُفكّرُ بشأن دائماً أنت يَجِبُ أَنْ تَصْرفَ مَعك.
    You might wanna think about that while you're so busy planning your new life. Open Subtitles أنت قَدْ wanna يُفكّرُ بشأن الذي بينما أنت تخطيط مشغولَ جداً حياتَكَ الجديدةَ.
    /Don't think about all those things you fear/ Open Subtitles / لا يُفكّرُ بشأن كُلّ تلك الأشياءِ تَخَافُ /
    /don't think about all those things you fear/ Open Subtitles / لا يُفكّرُ بشأن كُلّ تلك الأشياءِ تَخَافُ /
    I'm not saying you're gonna zap someone today, but you gotta think about the future. Open Subtitles لا أَقُولُ بأنّك سَيَضْربُ شخص ما اليوم، لَكنَّك gotta يُفكّرُ بشأن المستقبلِ.
    I mean, think about what you're doing. Open Subtitles أَعْني، يُفكّرُ بشأن ما أنت تَعْملُ.
    Just think about the 70 million. Open Subtitles فقط يُفكّرُ بشأن 7 0 مليون.
    Just think about the 7 0 million. Open Subtitles فقط يُفكّرُ بشأن 7 0 مليون.
    But think about this, Frank. Open Subtitles لكن يُفكّرُ بشأن هذا، فرانك.
    He's thinking about the glass. Open Subtitles هو يُفكّرُ بشأن الزجاجِ.
    He's thinking about the glass. Open Subtitles هو يُفكّرُ بشأن الزجاجِ.
    And stop thinking about sex. Open Subtitles وتوقّف يُفكّرُ بشأن جنسِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus