In addition, 13 temporary positions are proposed for conversion. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح تحويل 13 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة. |
:: conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature. | UN | :: تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: يُقترح تحويل وظائف معتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر. |
- conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature. | UN | - تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف: يُقترح تحويل وظائف مؤقتة معتمدة ممولة من بند المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إذا كانت المهام التي تؤديها ذات طابع مستمر. |
To ensure the continuity of services performed at the Base, it is proposed to convert 20 general temporary assistance positions to national General Service posts, 18 of which relate to the Tenant Units. | UN | وسعيا لكفالة استمرارية الخدمات التي تقدمها قاعدة اللوجستيات، يُقترح تحويل 20 وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة، منها 18 وظيفة تتعلق بالوحدات المستضافة. |
Therefore, it is proposed to convert the additional resources currently funded by general temporary assistance to a post. | UN | وبناء عليه، يُقترح تحويل الموارد الإضافية الممولة حاليا من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة. |
(iii) One P-4 Officer for enterprise architecture is proposed for conversion in the Strategic Management Service. | UN | ' 3` يُقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4، لبنية المؤسسة، في دائرة الإدارة الاستراتيجية. |
As such, it is proposed that the task force on working methods should be transformed into a standing working group. | UN | ومن ثم، يُقترح تحويل فرقة العمل المعنية بأساليب العمل إلى فريق عامل دائم. |
In line with the initiative to build national capacity, and taking into account the local labour market, four Field Service posts are proposed for conversion to national General Service posts. | UN | وتمشيا مع المبادرة المتمثلة في بناء القدرات الوطنية أخذا في الحسبان سوق العمل على الصعيد المحلي، يُقترح تحويل أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
- conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts | UN | - تحويل الوظائف الدولية إلى وظائف وطنية: يُقترح تحويل الوظائف الدولية المعتمدة إلى وظائف وطنية |
- conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts | UN | - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: يُقترح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين |
- conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts | UN | - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: يُقترح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين |
(vii) Two P-4 Officers for business relationship management are proposed for conversion in the Strategic Management Service. | UN | ' 7` يُقترح تحويل وظيفتين برتبة ف-4 لإدارة علاقات العمل في دائرة الإدارة الاستراتيجية. |
A total of 24 posts are proposed for conversion to established posts from contractual services, resulting in an increase in the staffing as shown below by section and programme: | UN | يُقترح تحويل ما مجموعه 24 وظيفة من فئة الخدمات التعاقدية إلى وظائف ثابتة، وهو ما يؤدي إلى زيادة حجم الملاك الوظيفي على النحو المبين أدناه حسب الباب والبرنامج: |
- conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts | UN | - تحويل وظائف دولية إلى وظائف وطنية: يُقترح تحويل وظائف دولية معتمدة إلى وظائف وطنية |
- conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts | UN | - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: يُقترح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف موظفين وطنيين |
e Twenty-two temporary posts are proposed for conversion into established posts. | UN | (هـ) يُقترح تحويل 22 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة. |
As a result, it is proposed to convert the Procurement Assistant post from the Field Service category to the national General Service level. | UN | ونتيجة لذلك، يُقترح تحويل وظيفة المساعدة في مجال المشتريات من فئة الخدمة الميدانية إلى مستوى الخدمات العامة الوطنية. |
Accordingly, it is proposed to convert 22 general temporary assistance positions to posts, as presented in paragraphs of the report under the respective department or office. | UN | وبناء على ذلك، يُقترح تحويل 22 منصبا مؤقتا من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، على النحو المبين في فقرات التقرير الخاصة بكل واحدة من تلك الإدارات أو بمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
In light of the above, it is proposed to convert two temporary Security Guard (Field Service) positions to posts. | UN | وعلى ضوء ما تقدم، يُقترح تحويل وظيفتين مؤقتتين لحارسي أمن (من فئة الخدمة الميدانية) إلى وظيفتين دائمتين. |
(iv) One P-4 Officer for technology research is proposed for conversion in the Strategic Management Service. | UN | ' 4` يُقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4 للبحوث في مجال التكنولوجيا في دائرة الإدارة الاستراتيجية. |
Accordingly, it is proposed that 22 general temporary assistance positions be converted to posts. | UN | وبناء على ذلك، يُقترح تحويل 22 منصبا مؤقتا مموّلا من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف. |
In addition, four temporary posts are proposed to be converted to established posts. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح تحويل أربع وظائف إلى وظائف ثابتة. |
The Advisory Committee notes the initial efforts by the mission to convert international posts to national posts, as indicated in the 2008/09 budget proposal by the conversion of four international posts. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود الأولية التي بذلتها البعثة لتحويل وظائف دولية إلى وظائف وطنية، كما هو مبين في الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009، حيث يُقترح تحويل أربع وظائف دولية. |
it is therefore proposed to convert 1 temporary national General Service position of Documents Assistant to a regular post. | UN | لذا، يُقترح تحويل وظيفة واحدة مؤقتة من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعد لشؤون الوثائق إلى وظيفة عادية. |