"يُقرأ بالاقتران" - Traduction Arabe en Anglais

    • be read in conjunction
        
    • read together with
        
    • be read together
        
    • read in conjunction with
        
    The Special Rapporteur intends the present report to be read in conjunction with his interim report to the General Assembly. UN وقد وضع المقرر الخاص هذا التقرير وفي ذهنه أن يُقرأ بالاقتران مع تقريره المؤقت المقدم إلى الجمعية العامة.
    The summary of views expressed at the workshop as contained in the report of the workshop needed, therefore, to be read in conjunction with the views contained in the subsequent submissions by Parties. UN وعليه، فإن موجز الآراء التي أُبديت خلال حلقة العمل، بالصيغة التي وردت بها في تقرير حلقة العمل، يجب أن يُقرأ بالاقتران مع الآراء الواردة في الرسائل اللاحقة المقدمة من الأطراف.
    It builds heavily on, and makes frequent references to, the Compilation and Analysis of Legal Norms and should be read in conjunction with it. UN وهو يستند إلى حد كبير إلى تقرير تجميع وتحليل المعايير القانونية ويورد إشارات متكررة إليه وينبغي أن يُقرأ بالاقتران به.
    The present report complements the previous report and should therefore be read in conjunction with it. UN وهذا التقرير متمم للتقرير السابق، وينبغي أن يُقرأ بالاقتران معه.
    1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 50/53, as read together with resolution 68/119. UN 1 - أُعِدَّ هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 50/53، الذي يُقرأ بالاقتران بالقرار 68/119.
    2. The present report is designed to be read in conjunction with the financial statements. UN 2 - وقد أُعد هذا التقرير بحيث يُقرأ بالاقتران مع البيانات المالية.
    It may be read in conjunction with the annual reports of the Administrator of UNDP and the Executive Directors of UNFPA and UNOPS to the Executive Board. UN ويمكن أن يُقرأ بالاقتران مع التقارير السنوية المقدمة من مديرة البرنامج الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي.
    2. The present financial report is designed to be read in conjunction with the financial statements. UN 2 - وقد أُعد هذا التقرير المالي بحيث يُقرأ بالاقتران مع البيانات المالية.
    3. The present report, which is designed to be read in conjunction with the financial statements, can also be considered alone. UN 3 - ويمكن أيضا أن ينظر في هذا التقرير بمفرده، وإن كان قد صمم بحيث يُقرأ بالاقتران مع البيانات المالية.
    3. The present report, which is designed to be read in conjunction with the financial statements, can also be considered alone. UN 3 - وقد أعد هذا التقرير بحيث يُقرأ بالاقتران مع البيانات المالية، ويمكن أيضا النظر فيه بمفرده.
    It may be read in conjunction with the annual reports of the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP), and the Executive Directors of the United Nations Population Fund (UNFPA) and of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) to the Executive Board. UN ويمكن أن يُقرأ بالاقتران مع التقارير السنوية المقدمة من مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي.
    3. The financial report, which is designed to be read in conjunction with the financial statements, can also be considered alone. UN 3 - وهذا التقرير المالي الذي أعد بحيث يُقرأ بالاقتران مع البيانات المالية، يمكن أيضا النظر فيه وحده.
    This EU report covers areas of EU and Community competences and activities in relation to UNSC Resolution 1540 and should be read in conjunction with this national report. UN ويشمل تقرير الاتحاد الأوروبي هذا مجالات اختصاص وأنشطة الاتحاد الأوروبي والجماعة الأوروبية ذات العلاقة بقرار مجلس الأمن 1540، وينبغي أن يُقرأ بالاقتران مع هذا التقرير الوطني.
    5. The preset report needs to be read in conjunction with the previous report of the Secretary-General on this question (A/63/519). UN 5 - وهذا التقرير يجب أن يُقرأ بالاقتران مع التقرير السابق للأمين العام عن هذه المسألة (A/63/519).
    The present report is also submitted in accordance with the above request and based upon information received by the Special Rapporteur up to 29 November 2004, and is to be read in conjunction with his interim report. UN أما التقرير الحالي فيقدَّم أيضاً بناء على الطلب السالف ذكره ويستند إلى المعلومات التي تلقاها المقرر الخاص إلى غاية 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، ويتعين أن يُقرأ بالاقتران مع تقريره المؤقت.
    The present report is also submitted in accordance with the above request, is based upon information received by the Special Rapporteur up to 29 November 2004, and is to be read in conjunction with his interim report. UN أما التقرير الحالي فيقدَّم أيضاً بناء على الطلب السالف ذكره ويستند إلى المعلومات التي تلقاها المقرر الخاص إلى غاية 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، ويتعين أن يُقرأ بالاقتران مع تقريره المؤقت.
    It should be read in conjunction with the report of the SecretaryGeneral (E/CN.6/1997/4), which has been made available to the participants in the working group. UN وينبغي أن يُقرأ بالاقتران مع تقرير الأمين العام (E/CN.6/1997/4)، الذي أتيح للمشاركين في الفريق العامل.
    It is to be read in conjunction with his last report to the Commission (E/CN.4/2005/36). UN ويتعين أن يُقرأ بالاقتران مع تقريره الأخير المقدم إلى اللجنة (E/CN.4/2005/36).
    1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 50/53, as read together with resolution 67/99. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 50/53، الذي يُقرأ بالاقتران مع القرار 67/99.
    The present report reflects comments and observations received since the issuance of the report of 2011 and should be read together with the reports of 2010 and 2011. UN ويعرض هذا التقرير التعليقات والملاحظات الواردة منذ صدور تقرير عام 2011، وينبغي أن يُقرأ بالاقتران مع تقريري عامي 2010 و 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus