"يُمكننى أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can
        
    • can I
        
    • I could
        
    I can give you many things. I can give you everything.. Open Subtitles يُمكننى أن أعطيك أشياء عديدة يُمكننى أن أعطيك كل شئ
    So, yeah, I think I can sit this one out. Open Subtitles أذا نعم , يُمكننى أن أشاهد هذا وأنا جالسة
    I can understand why doors have been shut on me. Open Subtitles يُمكننى أن أفهم لمَ اُغلقت جميع الأبواب أمامى اليوم
    Hey, can I "axe" you something weird? Open Subtitles مهلًا، هل يُمكننى أن أُضيف لك شيئًا غريبًا ؟
    I could say "yes," and you walk away. I could say "no," but then you'd know I was lying. Open Subtitles يُمكننى أن أقول نعم وأنصرف, يُمكننى أن أقول لا وسوف تعرفين أننى أكذب
    I can't get you back what I don't have. I gave you a coupon for discounted play on the site. Open Subtitles لا يُمكننى أن أستعيد لكَ ما ليس بحوزتى لقد أعطيتكَ حساب لعب على الموقع
    Richie, you got to stop, man. I can't let short-term variance slow me down. That's the sucker play. Open Subtitles لا يُمكننى أن أجعل الوقت القصير يُبطئنى, من السىء للغاية أن أتوقف الأن
    It's working already, and I can feel something. Open Subtitles الأمر يعمل بالفعل و يُمكننى أن أشعر بشيئ ما
    - I can't tell you anything that's certain. Open Subtitles لا يُمكننى أن أخبرك أى معلومات ليست مؤكدة بعد
    - You can't trust her. - No, I can't trust you. Open Subtitles ـ لا يُمكنك أن تثق بها ـ لا ، لا يُمكننى أن أثق بك
    I got to go, but I can put it on for you. Open Subtitles يجب علىّ الرحيل ، لكن يُمكننى أن أصنع لكِ كوباً
    I have a certain skill set, I can be very persuasive with people. Open Subtitles لدىّ مجموعة خاصة من المهارات ، يُمكننى أن أكون مُقنع مع الأشخاص
    You guys want to party, I can be your girl. Open Subtitles هل تُحبون الإحتفال يا رفاق ؟ يُمكننى أن أكون فتاتكم
    At least this way, I can keep an eye on him and keep him safe. Open Subtitles بهذه الطريقة على الأقل ، يُمكننى أن أضع عينى عليه لإبقاءه آمناً
    I'll see if I can locate that waste of space security guard. Open Subtitles سأرى إذا كان يُمكننى أن أرى من فى هذه المِساحة الخالية للحراس
    I can't let him live. Open Subtitles لا يُمكننى أن أترُكه حياً ليس بعد ما فعله
    Hey, girl, can I just ask you, what's up with your outfit? Open Subtitles مرحباً يا فتاة هل يُمكننى أن أسألك بخصوص مظهرك ؟
    - Thanks. - What else can I get you? Open Subtitles ـ شكراً لك ـ ماذا يُمكننى أن أحضر لكِ غير ذلك ؟
    Hey, Harry. can I have your car? Open Subtitles مرحباً ، هارى هل يُمكننى أن أحصل على سيارتك ؟
    It became... clear to me in a life sense how I could have been a better person up until this point, and I would say to myself repeatedly that if I were lucky enough... to survive this, that I would... would be. Open Subtitles لقد أصبح الأمر واضحًا لى بقيمة الحياة كيف يُمكننى أن أكون شخصًاأفضل.. حتّى هذه النُقطة
    Man, you said I could trust you, Reg. Open Subtitles يا رجل ، لقد قُلت أنه يُمكننى أن أثق بك يا ريج
    From my vantage point, I could only infer from her movements that's what she was doing. Open Subtitles من وجهة نظرى ، يُمكننى أن أستنتج فقط من خلال تحركاتها أن هذا ما كانت تفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus