Oh, Some friends I can force myself on for a while, | Open Subtitles | أوه، بَعْض الأصدقاءِ الذين يُمْكِنُنى أَنْ أفرض نفسي عليهم لفترة |
And I can see you're beginning to believe it yourself. | Open Subtitles | وأنا يُمْكِنُنى أَنْ أَرى انك بدءت تعتقد ذلك بنفسك |
I got myself here. I can get myself home. | Open Subtitles | أحضرت نفسي هنا يُمْكِنُنى أَنْ أذهب الى المنزل |
I like to get my weekend homework done by Saturday night... so then I can do extra-credit stuff on Sunday. | Open Subtitles | أَحْبُّ أن أنهى واجب عطلة نهاية الاسبوع بحلول مساء السبت لذا يُمْكِنُنى أَنْ أذاكر مادةُ إضافيةِ يوم الأحد |
I can eat a lot of hot dogs very quickly. | Open Subtitles | أننى يُمْكِنُنى أَنْ آكلَ الكثير مِنْ المقانق المقلية بسرعة كبيرة. |
You're here because you think I can help. | Open Subtitles | أنت هنا لأنك تَعتقدُ بأنه يُمْكِنُنى أَنْ أساعدَ |
I can see Sana in every petal. | Open Subtitles | يُمْكِنُنى أَنْ أَرى سنا في كُلّ ورقة زهرة |
It is the kind of thing I can clear my schedule for. | Open Subtitles | إنه نوع من الأشياءِ التى يُمْكِنُنى أَنْ أخلى جدولَي لها |
These readings are unmistakable. I can use them to guide us through. | Open Subtitles | هذه القراءاتِ واضحة يُمْكِنُنى أَنْ أَستعملَهم لتَوجيهنا من خلاله |
I figure if I can make my peace with Charlie, | Open Subtitles | أَعتقدُ إذ يُمْكِنُنى أَنْ أَصنع سلامَ مَع تشارلي |
I don't think I can do this. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يُمْكِنُنى أَنْ أفعلُ هذا. |
I can feel the damage to their chromosomes. | Open Subtitles | يُمْكِنُنى أَنْ أشعر بالضررَ فى كروموسوماتِهم |
and I can barely hear him screaming-- not that way. | Open Subtitles | وبالكاد يُمْكِنُنى أَنْ أَسْمعَه يصرخ لَيسَ ذلك الطريقِ |
I'm in trouble,that's all I can tell you, | Open Subtitles | أَنا في مشكلةِ، ذلك كُلّ ما يُمْكِنُنى أَنْ أُخبرَك به |
I did not pass up one prison so I can die in another, | Open Subtitles | لَمْ أَرْفضْ سجنَ واحد لكى يُمْكِنُنى أَنْ أَمُوتَ في آخرِ |
Got enough government problems. can barely pay for this damn trailer. | Open Subtitles | يكفى مشاكل الحكومه يُمْكِنُنى أَنْ ادْفعَ ثمن هذه المقطورةِ الملعونةِ بالكاد. |
Now I can raise you children the way I want to! | Open Subtitles | لقد ذهبتُ. الآن أنا لا يُمْكِنُنى أَنْ أستريح الأطفال أخر ما أريد |
Major, I can access 400 years of recorded power utilisation figures on the Link. | Open Subtitles | رائد، يُمْكِنُنى أَنْ أصل لـ 400 سنةَ مِنْ قياسات إستهلاك الطاقه المسجّلةِ على الوصلةِ |
can we not go somewhere I can relate to you... orally. | Open Subtitles | هل بأمكاننا أن نَذْهبَ ألى أى مكان يُمْكِنُنى أَنْ أَتعلّقَ فيه بك بشكل شفهي |
From all I can determine, this victim was assimilated. | Open Subtitles | مِنْ كُلّ ما يُمْكِنُنى أَنْ أُقرّرَه هذه الضحيّةِ مماثله |