Can you imagine going through life at this height? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ مُرور بالحياةِ في هذا الإرتفاعِ؟ |
Can you imagine any of these guys running around barefoot? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ أيّ هؤلاء الرجالِ ركض حول حافيِ؟ |
Can you imagine what would happen if he died on that island? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ ماذا تَحْدثُ إذا ماتَ على تلك الجزيرةِ؟ |
I mean, Can you imagine a worse trip to hawaii? | Open Subtitles | أَعْني، يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ a سفرة أسوأ إلى هاواي؟ |
So you can imagine how torn up he is right now. | Open Subtitles | لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ كَمْ مزّقَ هو الآن. |
Could you imagine how much that boy must be freaking out? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ كَمْ ذلك الولدِ يجب أنْ يُخَافَ؟ |
Can you imagine if that happened in the first night you had sex with someone? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ لو ان ذلك حَدِثِ في الليلِة الأولِ التي تمارس فيها الجنس مَع شخص ما؟ |
Can you imagine the looks on their faces when they see us walk in together? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ النظرات على وجوهِهم عندما يَرونَنا إمشَ في سوية؟ |
Can you imagine the two of us together? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ الإثنان منّا سوية؟ |
Can you imagine the beautiful children those two would make, with those genes? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ الأطفال الجميلون أولئك الإثنان يَجْعلانِ، بتلك الجيناتِ؟ |
But Can you imagine how great it would be going if he used the midget catering company I told him about? | Open Subtitles | لكن يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ كَمْ عظيم هو سَيَذْهبُ إذا هو إستعملتْ شركةُ الطبخ القزميةِ أنا أخبرتُه عنه؟ |
Can you imagine the day when we see Michelle as a graduate? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ اليومَ الذي نَرى ميشيل في تخرجها |
Can you imagine the torture the man's endured, to peak at such an early age? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ التعذيبَ الرجلَ مُتَحَمّل، لبُلُوغ الذروة في مثل هذا العُمرِ المبكّرِ؟ |
Can you imagine living in the same city as your brother | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ المعيشة في نفس المدينةِ كأَخّوكِ |
Can you imagine how that woman must feel? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ كَمْ تلك الإمرأةِ هَلْ يَجِبُ أَنْ يَشْعرَ؟ |
Can you imagine what would happen if Piet found out about this? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ ماذا تَحْدثُ إذا Piet إكتشفَ حول هذا؟ |
Oh, Can you imagine a sadder tableau? | Open Subtitles | أوه، يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ a لوحة أشدُّ حزناً؟ |
Can you imagine... Can you imagine... everyday of my life, will be a living hell | Open Subtitles | هل يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ. هل يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ... كلّيوممنحياتِي، سَيَكُونُ جحيم حي |
Can you imagine using that as a weapon? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ الإستعمال الذي كa سلاح؟ |
you can imagine how exhausting that would be. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ كَمْ مُنهِك ذلك سَيَكُونُ. |
you can imagine how that number would surge if we could not only look thinner with the procedure, but could also power our SUV's. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ هكذا بأنَّ عدد يَندفعُ إذا نحن لا نَستطيعُ أَنْ نَبْدوَ أنحف فقط بالإجراءِ، لكن يُمْكِنُ أَنْ يُشغّلَ إس يو في نا أيضاً. |
Could you imagine having to spend the rest of your life with someone like that? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ قضاء بقية حياتكَ مَع شخص ما مثل تلك؟ |