"ﻷخطار الكوارث الطبيعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to natural disasters
        
    • of natural disaster risk
        
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم الصغيرة ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم الصغيرة ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم الصغيرة ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم الصغيرة ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    UNDP will support national partner assessments of natural disaster risk with tools such as the global disaster risk index. UN وسيدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عمليات تقييم الشركاء الوطنيين لأخطار الكوارث الطبيعية بوسائل مثل الفهرس العالمي لأخطار الكوارث.
    Conscious of the particular vulnerability of the small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم الصغيرة ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the Territories to natural disasters and environmental degradation and, in this connection, bearing in mind the programmes of action of the United Nations Conference on Environment and Development, the World Conference on Natural Disaster Reduction, the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and other relevant world conferences, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تضع في اعتبارها، في هذا الصدد، برامج عمل مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وغيرها من المؤتمرات العالمية ذات الصلة،
    Conscious of the particular vulnerability of the Territories to natural disasters and environmental degradation and, in this connection, bearing in mind the programmes of action of the United Nations Conference on Environment and Development, the World Conference on Natural Disaster Reduction, the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and other relevant world conferences, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تضع في اعتبارها، في هذا الصدد، برامج عمل مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وغيرها من المؤتمرات العالمية ذات الصلة،
    Conscious of the particular vulnerability of the Territories to natural disasters and environmental degradation and, in this connection, bearing in mind the programmes of action of the United Nations Conference on Environment and Development, the World Conference on Natural Disaster Reduction, the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and other relevant world conferences, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تضع في اعتبارها، في هذا الصدد، برامج عمل مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وغيرها من المؤتمرات العالمية ذات الصلة،
    That meeting had concluded with a declaration appropriately highlighting the decline of available resources for housing and urban development due to the global economic crisis and had recommended the mapping of natural disaster risk and vulnerability as a way to implement collective measures for disaster prevention and mitigation. UN فقد اختُتم هذا الاجتماع بإعلان يسلط الضوء بصورة كافية على تضاؤل الموارد المتاحة للإسكان والتنمية الحضرية بسبب الأزمة الاقتصادية العالمية وأوصى بوضع خريطة لأخطار الكوارث الطبيعية وحالات التعرض كوسيلة لتنفيذ التدابير الجماعية للوقاية من الكوارث وتخفيف آثارها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus