"ﻷغراض قبول البلاغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • for purposes of admissibility
        
    • the purposes of admissibility
        
    In the circumstances, due weight must be given to the author's allegations, to the extent that they have been substantiated, for purposes of admissibility. UN وفي هذه الظروف، يجب ايلاء الاهتمام الواجب لادعاءات مقدم البلاغ، بقدر ما دعمت باﻷدلة، ﻷغراض قبول البلاغ.
    In the circumstances, due weight must be given to the author's allegations, to the extent that they have been substantiated, for purposes of admissibility. UN وفي هذه الظروف، يجب ايلاء الاهتمام الواجب لادعاءات مقدم البلاغ، بقدر ما دعمت باﻷدلة، ﻷغراض قبول البلاغ.
    4.3 The Committee considered inadmissible the author's claim that he had an unfair trial because the judge had been the initial prosecutor in his case and had brought the charges against him. The Committee considered that the author had failed to substantiate that allegation for purposes of admissibility. UN ٤-٣ ورأت اللجنة عدم قبول ادعاء صاحب البلاغ بأنه حُوكم محاكمة غير عادلة ﻷن القاضي نفسه كان قد تولى مهمة النيابة في قضيته وهو الذي وجه إليه التهم، واستندت اللجنة في هذا إلى عدم قيام صاحب البلاغ بتقديم ما يثبت ادعاءه هذا ﻷغراض قبول البلاغ.
    6.2 As to the allegations under articles 16; 17; 19; 20, paragraph 2; 25; and 27, the Committee considered that the author had failed to substantiate them for purposes of admissibility. UN ٦-٢ وفيما يتعلق بالادعـاءات الــواردة بموجــب المــواد ٦١، و٧١، و٩١، والفقرة ٢ من المادة ٠٢، وبالمادتين ٥٢، و٧٢، رأت اللجنة أن صاحب البلاغ لم يستطع أن يثبتها ﻷغراض قبول البلاغ.
    In the absence of any cooperation from the State party, the Committee found that the author's claims were substantiated, for the purposes of admissibility. UN وبالنظر إلى عدم تعاون الدولة الطرف بأي شكل، رأت اللجنة أن مزاعم صاحب البلاغ لها ما يبررها ﻷغراض قبول البلاغ.
    5. In his comments on the State party's submission, counsel referred to the Committee's jurisprudence that, in the absence of legal aid, the constitutional motion is not a remedy that needs to be exhausted for purposes of admissibility of a communication under the Optional Protocol. UN ٥ - وفي التعليقات التي أبداها المحامي على رسالة الدولة الطرف أشار إلى حكم اللجنة الذي يقول إن الطلبات الدستورية، في حالة عدم وجود مساعدة قانونية، لا تشكل وسيلة للانتصاف يلزم استنفادها ﻷغراض قبول البلاغ بموجب البروتوكول الاختياري.
    4.2 The Committee has carefully examined all the material submitted by the author and considers that, with regard to his claim under article 19, the information before it does not substantiate, for purposes of admissibility, how the confiscation, in the context of the criminal proceedings against him, of certain papers pertaining to protest actions against nuclear weapons would constitute a violation of the right to freedom of expression. UN ٤-٢ وقد فحصت اللجنة بعناية جميع المواد التي قدمها اليها صاحب البلاغ وهي تعتبر أن المعلومات المعروضة عليها، فيما يتعلق بادعاء صاحب البلاغ في إطار المادة ١٩ من العهد، لم تتضمن ﻷغراض قبول البلاغ أدلة كافية تبين الكيفية التي تشكل بها مصادرة بعض اﻷوراق المتعلقة بإجراءات الاحتجاج ضد استخدام اﻷسلحة النووية، انتهاكا للحق في حرية التعبير وذلك في سياق الدعوى الجنائية المقامة ضده.
    5.6 With regard to the allegations that the author had been subjected to arbitrary detention, in violation of article 9 of the Covenant, the Committee found that the facts as submitted were substantiated, for the purposes of admissibility, and should accordingly be considered on their merits, especially with regard to the warrant of arrest and the moment at which the author was informed of the reasons for his arrest. UN ٥-٦ وفيما يتعلق بالمزاعم القائلة إن صاحب البلاغ تعرض ﻹلقاء القبض عليه بصورة تعسفية انتهاكا للمادة ٩ من العهد، رأت اللجنة أن الوقائع المقدمة مثبتة اثباتا كافيا ﻷغراض قبول البلاغ وأنه ينبغي النظر فيها بالتالي نظرة موضوعية، ولا سيما فيما يتعلق بأمر التوقيف ووقت إعلام صاحب البلاغ بأسباب توقيفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus