"ﻹعادة القانون والنظام" - Traduction Arabe en Anglais

    • Law and Order Restoration
        
    • SLORC
        
    • to restore law and order
        
    • for the restoration of law and order
        
    Extracts from the State Law and Order Restoration Council UN مقتطفات من بيان مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام
    The State Law and Order Restoration Council will take measures for summoning the Hluttaw in accordance with this provision. UN وسيتخذ مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام تدابير لدعوة المجلس الى الانعقاد وفقا لهذا الحكم.
    Yangon Division Law and Order Restoration Council UN مجلس مقاطعة يانغون ﻹعادة القانون والنظام
    Secretary One assured the Special Rapporteur that SLORC intended to continue its dialogue with Daw Aung San Suu Kyi in the future. UN وأكد اﻷمين اﻷول للمقرر الخاص أن مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام ينوي مواصلة الحوار مع داو أونغ سان سوكي في المستقبل.
    This Regional Assistance Mission has already made excellent progress in its efforts to restore law and order and to rebuild the institutions of governance. UN وقد أحرزت بعثة المساعدة الإقليمية هذه تقدما ممتازا في ما تبذله من جهود لإعادة القانون والنظام وإعادة بناء مؤسسات الحكم.
    addressed to Secretary-1 of the State Law and Order Restoration Council UN موجهة إلى اﻷمين اﻷول لمجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام إلى نصابهما
    The State Law and Order Restoration Council will not prolong the process unnecessarily. UN إن مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام سوف لا يطيل العملية دون داع.
    The State Law and Order Restoration Council therefore attaches great importance to the strengthening of unity and solidarity among all national races. UN لذلك فإن مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام يولي أهمية كبيرة لتعزيز الوحدة والتضامن بين جميع الفئات العرقية الوطنية.
    Since its inception, the State Law and Order Restoration Council has been giving priority to the achievement of national reconciliation. UN ومافتئ مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام يعطي منذ إنشائه أولوية لتحقيق المصالحة الوطنية.
    Households that could not provide rock had to pay 2,000 kyats to the Village Law and Order Restoration Council. UN وكانت كل أسرة معيشية لا تقدم الحجارة تدفع ٠٠٠ ٢ كيات لمجلس القرية ﻹعادة القانون والنظام.
    One year after assumption of State responsibilities, the State Law and Order Restoration Council made overtures to the armed groups to return to the legal fold. UN وبعد سنة من اضطلاع مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام بمسؤوليات الدولة بادر الى تقديم عروض الى المجموعات المسلحة للعودة الى حظيرة القانون.
    In parallel with these overtures, the State Law and Order Restoration Council strove for the development of border areas and national races. UN وفي خط مواز لهذه العروض، عمل مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام على تنمية المناطق الحدودية والنهوض بالمجموعات العرقية الوطنية.
    The European Union urges the State Law and Order Restoration Council (SLORC) to immediately and unconditionally release those NLD members who are still detained, as well as all other political prisoners. UN ويحث الاتحاد اﻷوروبي مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام الى اﻹفراج الفوري وغير المشروط عن أعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية الذين لا يزالون محتجزين، وعن جميع السجناء السياسيين اﻵخرين.
    " The State Law and Order Restoration Council Declaration UN بيان مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام
    The State Law and Order Restoration Council " UN مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام
    As a government, SLORC had to take into consideration several concerns, i.e. economic and political, including security, concerns. UN ومجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام مضطر كحكومة إلى أخذ عدة مخاوف بعين الاعتبار، وهي مخاوف اقتصادية وسياسية وأمنية.
    They hoped that the SLORC delegation which was to meet with her would be able to change her mind. UN وقالا إنهما يأملان أن يتوصل وفد مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام الذي سيجتمع معها إلى إقناعها بتغيير رأيها.
    They were forced to leave their piece of land, their crops and most of their animals; much of the property was reportedly stolen immediately or confiscated by SLORC troops. UN وكانوا يجبرون على ترك أراضيهم، ومحاصيلهم وأكثرية حيواناتهم؛ وكانت أكثرية الممتلكات، فيما ترويه التقارير، تسرق أو تصادر فورا على يد قوات مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام.
    The Government is working diligently to restore law and order and to make Solomon Islands a secure and peaceful place for our children. UN تعمل الحكومة بجد لإعادة القانون والنظام ولتجعل من جزر سليمان مكانا يحظى فيه أطفالنا بالسلم.
    Peacekeeping forces were currently often called on to pacify parties fighting in the territory of one and the same State and also to carry out police functions to restore law and order in States needing such assistance. UN وحاليا يُطلب في حالات كثيرة من قوات حفظ السلام أن تهدئ الطرفين المتقاتلين في إقليم الدولة الواحدة وأن تقوم بمهام الشرطة لإعادة القانون والنظام في الدول التي تحتاج إلى مثل هذه المساعدة.
    In Solomon Islands, Australia, working with New Zealand and other Pacific Island Forum partners, intervened, at the invitation of the Government of Solomon Islands, to restore law and order. UN وفي جزر سليمان، تدخلت أستراليا، بالعمل مع نيوزيلندا وشركاء آخرين من منتدى جزر المحيط الهادئ، وبدعوة من حكومة جزر سليمان، لإعادة القانون والنظام هناك.
    The Secretary-General said he had proposed a deadline of 48 hours for the restoration of law and order before possible further steps by the United Nations would be contemplated, including the possibility of sending an international force. UN وقال الأمين العام إنه اقترح مهلة قدرها 48 ساعة لإعادة القانون والنظام قبل قيام الأمم المتحدة بالنظر فيما يمكن أن تتخذه من خطوات لاحقة، بما في ذلك إمكانية إرسال قوة دولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus