The situation regarding the Establishment of an International Criminal Court was vastly improved as compared with the previous year. | UN | لقد طرأ تحسن كبير على الحالة المتعلقة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية بالمقارنة بما كانت عليه السنة الماضية. |
Communication from the Inter-Agency Standing Committee to the Diplomatic Conference on the Establishment of an International Criminal Court | UN | مرفـق رسالة موجهـة إلى المؤتمـر الدبلوماسي ﻹنشاء محكمة جنائية دولية من اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات |
Another reason to rejoice is the success achieved last summer at the Rome Conference for the Establishment of an International Criminal Court. | UN | وثمة سبب آخر يدعو إلى السرور هو النجاح الذي أحــرز الصيف الماضي في مؤتمــر روما ﻹنشاء محكمة جنائية دولية. |
The Assembly would urge participation in the Preparatory Committee by the largest number of States so as to promote universal support for an international criminal court. | UN | وتحث الجمعية على مشاركة أكبر عدد من الدول في اللجنة التحضيرية من أجل تحقيق تأييد عالمي ﻹنشاء محكمة جنائية دولية. |
Her delegation was also encouraged by the establishment of the international ad hoc tribunals for the Former Yugoslavia and for Rwanda, which she hoped would lay the groundwork for an international criminal court. | UN | كما يشعر وفدها بالتشجيع من جراء إنشاء محكمتين دوليتين مخصصتين من أجل يوغوسلافيا السابقة ورواندا، وأعربت عن أملها في أن تقوم هاتان المحكمتان بإرساء اﻷساس ﻹنشاء محكمة جنائية دولية. |
The efforts to establish an international criminal court were referred to in this regard. | UN | وفي هذا الصدد، أشير إلى الجهود المبذولة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية. |
Attention should also be given to the Establishment of an International Criminal Court. | UN | كما ينبغي الاهتمام ﻹنشاء محكمة جنائية دولية. |
The past three years had witnessed growing and finally overwhelming support for the Establishment of an International Criminal Court. | UN | وقد شهدت السنوات الثلاث اﻷخيرة دعما متناميا أصبح طاغيا في النهاية مؤيدا ﻹنشاء محكمة جنائية دولية. |
36. The Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court had made important progress in its work. | UN | ٣٦ - ومضى قائلا إن اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية قد أحرزت تقدما هاما في أعمالها. |
It had also attached particular importance to the Establishment of an International Criminal Court by means of a multilateral treaty. | UN | كما أولت أهمية خاصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية عن طريق معاهدة متعددة اﻷطراف. |
REPORT OF THE PREPARATORY COMMITTEE ON THE Establishment of an International Criminal Court | UN | تقرير اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية |
REPORT OF THE PREPARATORY COMMITTEE ON THE Establishment of an International Criminal Court | UN | تقرير اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية |
It is of the view that there does not at the present stage appear to be a sufficiency of support within the international community for an international criminal court to be established with the status of a principal or subsidiary organ of the United Nations and requiring for such purpose such a major undertaking as an amendment of the Charter. | UN | وترى أنه لا يبدو في المرحلة الحاضرة أن هناك تأييدا كافيا لدى المجتمع الدولي ﻹنشاء محكمة جنائية دولية لها مركز جهاز رئيسي أو فرعي من أجهزة اﻷمم المتحدة وتستدعي لهذا الغرض مهمة خطيرة كتعديل الميثاق. |
INTERIGHTS has participated in the Coalition of NGOs for an international criminal court, and attended Preparatory Committee meetings for the international criminal court in 1997. | UN | شارك المركز في ائتلاف المنظمات غير الحكومية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية وحضر اجتماعات اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية في عام ٧٩٩١. |
Two shining examples from the past year are the International Campaign to Ban Landmines and the coalition of nongovernmental organizations which lobbied for an international criminal court. | UN | هناك مثالان لامعان من العام الماضي هما الحملة الدولية لحظر اﻷلغام اﻷرضية، وتحالف المنظمات غير الحكومية الذي سعى، على شكل جماعات ضغط، ﻹنشاء محكمة جنائية دولية. |
29. Her delegation joined the many speakers who had called for the widest possible participation in the preparations for an international criminal court. | UN | ٢٩ ـ وأوضحت أن وفدها يضم صوته إلى صوت المتكلمين الكثيرين الذين دعوا إلى أن تكون المشاركة في اﻷعمال التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية على أوسع نطاق ممكن. |
The broad availability of conference services is essential, in particular, to the preparatory work for an international criminal court and the work of the Sixth Committee. | UN | ومن الضروري توفير خدمات المؤتمرات على نطاق واسع، وبخاصة من أجل اﻷعمال التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية وأعمال اللجنة السادسة. |
Germany calls for the early convening of a conference to establish an international criminal court. | UN | وتدعو ألمانيا الى أن يعقد في وقت مبكر مؤتمر ﻹنشاء محكمة جنائية دولية. |
Next year's diplomatic conference will be a milestone in the decades-long endeavour to establish an international criminal court. | UN | وفي العام المقبل سيكون المؤتمر الدبلوماسي معْلما في الجهد الذي امتد عقودا ﻹنشاء محكمة جنائية دولية. |
I wonder if the international community could not summon the same determination to establish an international criminal court to prosecute the most serious human rights violations. | UN | وإني ﻷتساءل عما إذا كان بوسع المجتمع الدولي أن يستجمع نفس التصميم ﻹنشاء محكمة جنائية دولية لمقاضاة أخطر انتهاكات حقوق اﻹنسان. |
The effort to create an international criminal court to address this epidemic is a natural reaction. | UN | والجهد المبذول ﻹنشاء محكمة جنائية دولية لمواجهة هذا الوباء هو رد فعل طبيعي. |
The atrocities in the former Yugoslavia and Rwanda provided an impetus to establish a permanent international criminal court. | UN | إن الفظائع التي اقترفت في يوغوسلافيا السابقة وفــي رواندا تقدم حافزا ﻹنشاء محكمة جنائية دولية دائمة. |
1999-2000: Member of The Danish Delegation at the ICC Preparatory Committee in New York for the drafting of the Rules of Procedure and Evidence and the Elements of Crimes under the Court's Jurisdiction | UN | 1999-2000: عضو الوفد الدانمركي باللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية في نيويورك لصياغة القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وأركان الجرائم في إطار ولاية المحكمة. |
The work and experience of the International Tribunals represented important stepping stones towards the establishment of the International Criminal Court. | UN | وإن عمل المحاكم الدولية وتجاربها بمثابة حجر الأساس لإنشاء محكمة جنائية دولية. |