"آتي هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • venir aquí
        
    • Vengo aquí
        
    • venido aquí
        
    • vine aquí
        
    • viniera aquí
        
    • venido a
        
    • estoy aquí
        
    • vine a
        
    • venía aquí
        
    Estaba pensando de venir aquí y encontrar un futuro padre divertido con quien salir, pero no creo que realmente encaje aquí. Open Subtitles لقد كنت آمل أن آتي هنا فأجد أب ممتع أتسكع معه ، ولكنني لا أعتقد أنني ملائم هنا
    Créeme, lo último que quería hacer era venir aquí hoy, pero hasta tu madre parece pensar que tenemos que hablar. Open Subtitles صدقيني، آخر شيء كنتُ أرغب به أن آتي هنا اليوم، ولكن حتى والدتكِ ارتأت بأنه علينا التحدّث
    Así que, Vengo aquí... y les presto mucha atención. Open Subtitles إذا، أنا آتي هنا أعطيهم الكثير من الانتباه والاهتمام
    Nada de eso. Yo siempre Vengo aquí. No sabía que vendrías. Open Subtitles الأمر ليس كهذا ، أنا آتي هنا طوال الوقت لم أعلم أنك تأتي هنا
    He venido aquí por las últimas tres semanas, y es como una hora en auto para llegar al trabajo. Open Subtitles أنا آتي هنا منذ ثلاثة أسابيع وتستغرق المسافة بالسيارة حوالى الساعة لأصل للعمل
    Pero no vine aquí para hacerles ganar a todos un montón de dinero... aunque esa es mi intención. Open Subtitles لكني لم آتي هنا من أجل كسب الجميع ثروة هائلة بالرغم من أني أعمد لهذا
    Y justo antes de venir aquí, me ayudó a recuperar un recuerdo traumático. Open Subtitles وقبل أن آتي هنا مباشرة هو ساعدني في تذكر ذاكرة فظيعة
    Y se necesita mucho aplomo para venir aquí y hablarles de mis genitales. TED ويتطلّب الأمر شجاعة كبيرة بالفعل، كي آتي هنا وأتحدث معكم عن أعضائي التناسلية.
    Vic, antes de venir aquí, nada tenía que hacer... soy huérfano. Open Subtitles هل تعلم يا فيك.. قبل أن آتي هنا لم يكن لدي شيئاً لأفعله لقد كنت يتيماً فحسب
    Esto no es fácil para mí, venir aquí, pediéndote esto. Open Subtitles هذا ليس سهلا علي ، أن آتي هنا وأطلب منك هذا
    Solía venir aquí todo el tiempo... cuando necesitaba pensar. Open Subtitles اعتدت أن آتي هنا كل ما أردت أن أخلو بنفسي
    Así que cuando Vengo aquí me voy al equipo, yo lo veo, Open Subtitles لذا حين آتي هنا ، أذهب إلى المعدات أنظر إليها ، وأبدي إعجابي بها
    Vengo aquí por ayuda y me mandan a ti. Open Subtitles غير معقول آتي هنا للمساعدة فيبعثوني إليك
    Ahora Vengo aquí y me pides que sea un traficante internacional. Open Subtitles و الآن آتي هنا فتطلب مني أن أصبح مروج مخدرات دولي
    Mira, no he venido aquí para que me cuentes tus problemas, tienes algo para calmar mi apetito? Open Subtitles انا لم آتي هنا لاستمع لمشاكلك هل يوجد شيء استطيع اكله؟
    Nunca debería haber venido aquí. Dejar que elevaran mis esperanzas. Open Subtitles علمت بهذا، كان من المفترض أن لا آتي هنا أبداً، لجعلكم ترفعون آمالي
    He venido aquí por, no se cuanto, ¿cinco años? Open Subtitles كنتُ آتي هنا.. لا أدري لخمسة سنوات
    Te estaré observando, Newton. vine aquí por dos cosas nada más: partir cabezas y tomar cervezas. Open Subtitles : أنا آتي هنا للقيام بشيئين ركل بعض المؤخرات وشرب الجعة
    Pero yo no vine aquí para trabajar como un árabe... para ser tratado como un árabe. Open Subtitles ولكني لم آتي هنا لأعمل مثل العرب أو اُعامل مثل العرب
    Aun después de que su santa esposa murió nunca quiso que viniera aquí. Open Subtitles حتى بعد أن ماتت زوجته القديسة , لم يكن يريدني أن آتي هنا.
    Yo no he venido a luchar para que esos se apropien de más tierras. Open Subtitles لم آتي هنا لأقاتل حتى يمكنهم أن يملكوا الكثير من الأاضي
    soy jugador de pelota lo se pero no estoy aquí por eso no me gusta la pelota Open Subtitles . أنا لاعب كرة - . اعرف - لكني لم آتي هنا لأجل هذا أنا لا ألاحق لاعبين
    Pues te tengo noticias. No vine a verte a ti. Open Subtitles حَسناً, لدي أخبار لك أنا لَمْ آتي هنا لرُؤيتك
    Recuerdo cuando... estuvimos aquí la primera vez para poner en marcha el Stargate... venía aquí y me quedaba mirando durante horas. Open Subtitles حين حاولنا تشغيلها أوّل مرّة، كنت آتي هنا لمشاهدتها فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus