viene de la parte creativa, aunque eso no me importa, ...y podría ayudar a resolver un problema, aunque la mayoría de esas 15 personas saldrían de mis departamentos. | Open Subtitles | وهو آتٍ من مكان خلاَّق، ولكن لا يزعجني أيضاً، كما أنه يمكن أن يحل بعض المشاكل بما أن معظم الـ15 شخصاً سيكونون من قسمي |
Esa es una enorme cantidad de hielo la que viene en esa esquina. | Open Subtitles | ذلك مقدارٌ من الجليد لا يُستهان به آتٍ على مقربةٍ منّا |
- De acuerdo. Ya voy. Denme un segundo, por amor de Dios. | Open Subtitles | حسناً, أنا آتٍ فقط أمهلني لحظة من اجل الآله |
Supongo que si dejáramos la puerta abierta, podriamos escuchar venir a alguien... o a un niño llorar. | Open Subtitles | إن تركنا الباب مفتوحاً، أعتقد أننا تستطيع سماع إن كان أحد آتٍ إلينا، أو إن بدأ أحد الأولاد بالبكاء |
Hemos recibido una llamada. Almacén del distrito. ¿Vienes? | Open Subtitles | لقد حصلنا على مكالمة ، مستودع المنطقة ، هل انت آتٍ |
Si sabes que viene, ¿por qué no te vas? | Open Subtitles | حسناًز ما دمتم تعرفون أن الزلزال آتٍ لم لا تغادرون؟ |
viene a hablar a mi clase de cine. | Open Subtitles | إنه آتٍ لإلقاء محاضرة لصفي للأفلام بعد اسبوعين. |
Verán que soy un muy buen entrenador. ¡Ahí viene! | Open Subtitles | ,أنت ترى كم أنا جيد في تدريب الحيوانات ها هو آتٍ |
Confiamos en que sea cual fuere el nuevo producto viene desde afuera de la empresa. | Open Subtitles | نحنُ واثقون أنّه أياً كان هذا المنتج، فإنّه آتٍ من خارج الشركة |
La aracita es un callejón sin salida, pero creo que tenemos que hablar de lo que viene después. | Open Subtitles | أمر المركّب "إيراسيت" قد انتهى بلا رجعة، أعتقد أنه يتعيّن علينا التحدث فيما هو آتٍ |
Y si viene por mí, sólo queda una cosa que puedo hacer. | Open Subtitles | أنهُ آتٍ من أجلي. اه, لازال هناك خيار وحيد أمامنا... |
voy. No hagas nada que me haga arrepentir de esta boda. | Open Subtitles | أنا آتٍ لاتفعلي شيء يجعلني أندم على هذا العرس |
- De acuerdo. Ya voy. Denme un segundo, por amor de Dios. | Open Subtitles | حسناً, أنا آتٍ فقط أمهلني لحظة من اجل الآله |
Ahora, yo voy a hacer frente a lo que viene y voy a expulsarlos y espero que todos y cada uno de ustedes esté conmigo porque somos más fuertes juntos. | Open Subtitles | والآن سأقف في وجه ماهو آتٍ وسأقضي عليهم وأتمنى أن يقف كل منكم معي |
Un niño no come sus vegetales, le dices, el Llorón va a venir, y el limpia su plato. | Open Subtitles | عندما يرفض الطفل أكل الخضار, تقول له ال ليرون آتٍ, وسيقوم بتنظيف طبقة. |
Sabía que este día iba a venir, simplemente no lo creí. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا اليوم آتٍ لكني لم أظن أني سكون موجوداً لأراه |
¿Por qué no Vienes sola? Habrá más gente soltera. Sal viene, sabes. | Open Subtitles | تعالي بمفردك، سيكون هناك أشخاص ..عازبين، (سال) آتٍ ربما يمكنكِ |
Cuando vi la manada viniendo de la vuelta de la esquina, supe que habíamos elegido el lugar correcto. | Open Subtitles | عندما شاهدت القطيع آتٍ بإتجاهي أدركت أننا اخترنا البقعة الصحيحة |
Cabroncete será mejor que nos digas que la primavera está en camino. | Open Subtitles | يتوجب على اللعين الصغير أن يقول لنا أن الربيع آتٍ |
Sí, en cuanto se haya comido nuestro matrimonio, vendrá a por nosotros. | Open Subtitles | نعم، فور انتهائه من أكل زواجنا إنه آتٍ نحونا. |
El árbol dijo que tenía que hacerlo para demostrar que estaba lista para lo que venía. | Open Subtitles | ألزمتني الشجرة بقتله لإثبات أنني مستعدة لما هو آتٍ. |
A veces soy un poco médium, y además, apuesto a que has venido directamente desde la fiesta, ¿verdad? | Open Subtitles | قد أكون أحياناً متبصّرة وأؤكّد أنّك آتٍ للتو من الحفلة، أليس كذلك؟ |
Aw, Vamos. Admítelo... sabías que este día llegaría. | Open Subtitles | بحقك يا رجل ، اعترف، تعلم أن هذا اليوم آتٍ |
Los miembros saben que yo Vengo de la lucha sindical y de la lucha social. | UN | تدرك الجمعية إنني آتٍ من النقابات والحركات الاجتماعية، وأنا كنت زعيما نقابياً. |
Bien, hay... llega algo de pólvora en el tren... mañana por la mañana. | Open Subtitles | يوجد بعض البارود الأسود آتٍ على متنِ القطار غدًا صباحًا |
De hecho está llegando con retraso. Siempre hay una primera vez | Open Subtitles | في الواقع إنه آتٍ متأخر. تلك سابقة من نوعها. |
Estados Unidos sabía acerca de un ataque próximo, pero creyeron que sería en Filipinas. | Open Subtitles | وكان الأمريكيون يدركون أن الهجوم آتٍ ولكنهم ظنوا أنه سيكون على الفيلبين |
Es cierto que llegará el futuro brillante de la humanidad. | UN | أجل، إن مستقبل البشرية المشرق آتٍ حقاً. |