El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وقالت إن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ومشروع القرار المعروض لا يتضمن أية آثار على الميزانية البرنامجية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas | UN | وأضاف أن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
Es especialmente importante presentar lo antes posible los proyectos de resolución que tienen consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ومن المهم على اﻷخص أن تقدم في أسرع وقت ممكن المشاريع التي تترتب عليها آثار على الميزانية البرنامجية. |
92. El PRESIDENTE informa a la Comisión que el proyecto no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٩٢ - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار على الميزانية البرنامجية. |
Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُخطرت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب منه آثار على الميزانية البرنامجية. |
Añade que la Secretaría le ha comunicado que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأضاف أن الأمانة العامة قد أبلغته أن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
Se comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Se comunica a la Comisión que el proyecto de resolución revisado no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية |
Esperan que en el futuro no haya consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأعربوا عن ثقتهم أنه لن تكون هناك آثار على الميزانية البرنامجية مستقبلا. |
Ha sido informado por la Secretaría de que los dos proyectos de resolución y el proyecto de decisión no tienen consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وقال إن الأمانة العامة قد أبلغته بأن مشروعي القرارين ومشروع المقرر ليست لها آثار على الميزانية البرنامجية. |
Informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأحاط اللجنة علما بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
Aclara que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 10 - وأوضح أنه ليس لمشروع القرار أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ومشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ولا يتضمن مشروع القرار أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ومشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ومشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ومشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ولا يتضمن مشروع القرار أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ولا يتضمن مشروع القرار أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
18. El Presidente informa a la Comisión de que el proyecto de resolución A/C.3/62/L.19/Rev.1 no tiene repercusiones en el presupuesto por programas. | UN | 18 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار A/C.3/62/L.19/Rev.1 ليست له أي آثار على الميزانية البرنامجية. |