Eres mi hermano y hace años que te conozco. Haría cualquier cosa por ti. | Open Subtitles | أنت شقيقى وأعرفك منذ سنوات وسأفعل أى شئ من آجلك |
Si hay algo que pueda hacer por ti antes de irme-- | Open Subtitles | إذا كان هناك شىء أستطيع فعلة من آجلك قبل أن أذهب |
- En ti. Lo hice por ti. - ¿Estás segura de ello? | Open Subtitles | أنت فعلت كل ذلك من آجلك لحيوانكِ الغريب ؟ |
Barney... esta va por ti, amigo. | Open Subtitles | بارني هذا من آجلك ياصديقي يا رجل ، لقد كان شرف لي مقابلتك |
Mírame bien, chaval. Voy a por ti. | Open Subtitles | ألقي نظرة جيدة عليّ، يا صديقي، أنا قادم من آجلك |
Harvey no haría cualquier cosa por ti. Él te deja como un tonto. | Open Subtitles | هارفـى" لن يفعل شيئاً من آجلك" بل أنه يستخف بك |
No lo haré. No levantaría un dedo por ti. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك لن أحرك أصبعاً من آجلك |
Calissa 's hija viene por ti. | Open Subtitles | إبنة كاليسيا آتية من آجلك |
No voy a mentir por ti, madre. | Open Subtitles | لن أقوم بالكذب من آجلك ، يا أمي |
¿Quieres que ruegue por ti? | Open Subtitles | أتوسل من آجلك ؟ |
Esto es para ti, pero debes irte de Milán por un tiempo. | Open Subtitles | هذا من آجلك ولكن أرحل عن "ميلان" لفترة |
- Voy a luchar por ti. - Pues vale. | Open Subtitles | سأقاتل من آجلك حسناً |
Pero todo lo que estoy haciendo aquí es por ti. | Open Subtitles | لكن كل شيء أفعله هنا من آجلك |
Haría lo que fuera por ti, Messala... | Open Subtitles | كنت سأفعل أى شئ ..... " من آجلك "ميسالا |
Llorar por ti! | Open Subtitles | يبكون من آجلك |