Creí que era para mí, pero... | Open Subtitles | ظننت أنها كانت مفاجأة من آجلى لكنها لم تكن |
No quiero que me quieran. Quiero que luchen por mí. | Open Subtitles | لا أريد من هؤلاء الرجال أن يحبوننى بل أريدهم أن يقاتلوا من آجلى |
¿Esta fortaleza es para el Capitán Boeldieu y para mí? | Open Subtitles | هل صممت هذة الفيلا خصيصاً من آجلى انا والقائد "بولديـو" ؟ |
Sabes que hay sólo un hombre en el mundo para mí. | Open Subtitles | أنت تعرف أن هناك رجل واحد فى العالم "من آجلى "جونى |
Ambar y jade para mí, seda para Tirzah... | Open Subtitles | الكهرمان والجواهر من آجلى "الحرير لآجل "تريزا |
¿Es para mí? | Open Subtitles | هل هذا من آجلى ؟ |
Sr. Dowd, ¿podría él...? ¿Él haría eso por mí? | Open Subtitles | "سيد "داويـد هل يفعل هذا من آجلى ؟ |
No se queda por mí. | Open Subtitles | لم يبقى من آجلى |
Bueno, champán para la señorita, y un café con hielo para mí. | Open Subtitles | "حسناً "شمبانيـا وقهوة باردة من آجلى |
- Hágalo por mí. - De acuerdo. Mis asuntos esperarán. | Open Subtitles | إفعلها من آجلى حسناً يا سيدتى |
Te pedí que vinieras, Scottie... sabiendo que te habías retirado del trabajo de detective... pero me preguntaba si volverías a trabajar para hacerme un favor a mí. | Open Subtitles | "طلبت منك المجىء إلى هنا "سكوتى وانا أعرف أنك تركت عمل الشرطة لكن أتسأل إذا كنت تستطيع العودة إلى العمل لتؤدى خدمة خاصة من آجلى |
- No me debe nada. - ¿Lo haría por mí? | Open Subtitles | إذن أتفعلين , من آجلى ؟ |
¿Te alegras por mí, Geoff? | Open Subtitles | هل أنت سعيد من آجلى , يا "جيف" ؟ |
Inténtalo por mí. | Open Subtitles | حاولى من آجلى |
Hazlo por mí. | Open Subtitles | أفعلها من آجلى |