"آخر تقرير مقدم من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • último informe del
        
    • informe más reciente de
        
    • el informe más reciente del
        
    El último informe del Secretario General al Consejo sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre es de fecha 7 de junio de 1994 (S/1994/680). UN وقد صدر آخر تقرير مقدم من اﻷمين العام إلى المجلس عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص، في ٧ حزيران/يونيه ٤٩٩١ )S/1994/680(.
    Los días 26 y 29 de abril se celebró una sesión pública del Consejo de Seguridad para examinar las propuestas presentadas en el último informe del Secretario General respecto de la función de las Naciones Unidas en Timor Oriental después de la independencia. UN وفي 26 و 29 نيسان/أبريل، عقدت جلسة علنية لمجلس الأمن من أجل مناقشة المقترحات المتعلقة بدور الأمم المتحدة في تيمور الشرقية بعد الاستقلال، والمطروحة في آخر تقرير مقدم من الأمين العام بهذا الشأن.
    El último informe del Secretario General al Consejo sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre se publicó el 26 de mayo de 2004 (S/2004/427). UN وصدر آخر تقرير مقدم من الأمين العام إلى المجلس عن عملية الأمم المتحدة في قبرص في 26 أيار/مايو 2004 (S/2004/427).
    El último informe del Secretario General al Consejo sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre se publicó el 27 de mayo de 2005 (S/2005/353). UN وصدر آخر تقرير مقدم من الأمين العام إلى المجلس عن عملية الأمم المتحدة في قبرص في 27 أيار/مايو 2005 (S/2005/353).
    El informe más reciente de la Alta Comisionada a la Comisión de Derechos Humanos sobre el Decenio Internacional figura en el documento E/CN.4/2004/79. UN ويرد في الوثيقة E/CN.4/2004/79 آخر تقرير مقدم من المفوض السامي إلى لجنة حقوق الإنسان عن العقد الدولي.
    Desde el informe más reciente del Secretario General sobre la aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer (A/51/322), se celebraron varios encuentros auspiciados por organizaciones no gubernamentales. UN ٦٠ - منذ آخر تقرير مقدم من اﻷمين العام عن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )A/51/322( جرى تنظيم عدد من المناسبات برعاية المنظمات غير الحكومية.
    El último informe del Secretario General al Consejo sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre se publicó el 27 de mayo de 2005 (S/2005/353). UN وصدر آخر تقرير مقدم من الأمين العام إلى المجلس عن عملية الأمم المتحدة في قبرص في 27 أيار/مايو 2005 (S/2005/353).
    El último informe del Secretario General al Consejo sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre se publicó el 4 de junio de 2007 (S/2007/328). UN وصدر آخر تقرير مقدم من الأمين العام إلى المجلس عن عملية الأمم المتحدة في قبرص في 4 حزيران/يونيه 2007 (S/2007/328).
    El último informe del Secretario General al Consejo sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre se publicó el 2 de junio de 2008 (S/2008/353). UN وصدر آخر تقرير مقدم من الأمين العام إلى المجلس عن عملية الأمم المتحدة في قبرص في 2 حزيران/يونيه 2008 (S/2008/353).
    El último informe del Secretario General al Consejo sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre se publicó el 15 de mayo de 2009 (S/2009/248). UN وصدر آخر تقرير مقدم من الأمين العام إلى المجلس عن عملية الأمم المتحدة في قبرص في 15 أيار/مايو 2009 (S/2009/248).
    El último informe del Secretario General al Consejo sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre se publicó el 25 de noviembre de 2009 (S/2009/609). UN وصدر آخر تقرير مقدم من الأمين العام إلى المجلس عن عملية الأمم المتحدة في قبرص في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 (S/2009/609).
    El último informe del Secretario General al Consejo sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre se publicó el 26 de noviembre de 2010 (S/2010/605). UN وصدر آخر تقرير مقدم من الأمين العام إلى المجلس عن عملية الأمم المتحدة في قبرص في26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (S/2010/605).
    El último informe del Secretario General al Consejo sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre se publicó el viernes, 26 de noviembre de 2010 (S/2010/605). UN وصدر آخر تقرير مقدم من الأمين العام إلى المجلس عن عملية الأمم المتحدة في قبرص في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (S/2010/605).
    El último informe del Secretario General al Consejo sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre se publicó el 30 de diciembre de 2013 (S/2013/781). UN وصدر آخر تقرير مقدم من الأمين العام إلى المجلس عن عملية الأمم المتحدة في قبرص في 30 كانون الأول/ديسمبر 2013 (S/2013/781).
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea decidió transmitir al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 2001, el último informe del Secretario General sobre la cuestión, junto con los materiales de antecedentes pertinentes (resolución 55/157 de la Asamblea). UN وفي دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية إحالة آخر تقرير مقدم من الأمين العام بشأن هذه المسألة، مشفوعا بالمواد الأساسية ذات الصلة، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2001 (قرار الجمعية 55/157).
    Se puede consultar información detallada y actualizada sobre los acontecimientos políticos y de seguridad y sobre la situación económica, humanitaria y de derechos humanos en Burundi en el último informe del Secretario General (S/2003/1146, de 4 de diciembre de 2003). UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل آخر المعلومات المتعلقة بالتطورات السياسية والأمنية في بوروندي وبالحالة الاقتصادية والإنسانية وحالة حقوق الإنسان في آخر تقرير مقدم من الأمين العام S/2003/1146) المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2003).
    El 28 de marzo, el Presidente del Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea, Embajador Hardeep Singh Puri, informó al Consejo en consultas privadas sobre la labor del Comité y sobre el último informe del Grupo de Supervisión, en particular sobre las actividades de Al-Shabaab y las posibles violaciones del embargo de armas. UN في 28 آذار/مارس 2012، قدم السفير هارديب سينغ بوري، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرارين 571 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا، إحاطة إلى أعضاء المجلس في جلسة مشاورات مغلقة عن أعمال اللجنة وعن آخر تقرير مقدم من فريق الرصد، بما في ذلك أنشطة مقاتلي تنظيم الشباب والانتهاكات المحتملة لحظر توريد الأسلحة.
    El informe más reciente de la Alta Comisionada a la Comisión de Derechos Humanos sobre el Decenio Internacional figura en el documento E/CN.4/2005/87. UN ويرد في الوثيقة E/CN.4/2005/87 آخر تقرير مقدم من المفوضة السامية إلى لجنة حقوق الإنسان عن العقد الدولي.
    La Misión Permanente de la República del Yemen ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité contra el Terrorismo y tiene el honor de adjuntar a la presente el informe más reciente del Gobierno de la República del Yemen preparado en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el apéndice). UN تهدي البعثة الدائمة للجمهورية اليمنية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن ترفق طيه آخر تقرير مقدم من حكومة الجمهورية اليمنية عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus