En la masacre de Boipatong, la Sra. Elizabeth Ndamase, una abuela de 85 años de edad, fue asesinada; y un bebé de nueve meses de edad, Aaron Mathope, también fue asesinado. | UN | وفي مذبحة بويباتونغ قتلت السيدة اليزابيث نداماسي وهي جدة تبلغ من العمر ٨٥ عاما مع الطفل آرون ماثوبي وعمره تسعة شهور. |
Aaron William, afroamericano, falleció, al parecer mientras se hallaba en detención policial después de haber sido golpeado y rociado con pulverizadores de mostaza por agentes de policía. | UN | وقيل إن آرون وليم، وهو أمريكي من أصل أفريقي، توفي أثناء احتجازه بعد أن ضربه ضباط الشرطة واستخدموا ضده رشاش الفلفل. |
Excmo. Sr. Aaron Jacob Encargado de Negocios interino | UN | سعادة السيد آرون جاكوب القائم بالأعمال بالنيابة |
Excmo. Sr. Aaron Jacob Encargado de Negocios interino | UN | سعادة السيد آرون جاكوب القائم بالأعمال بالنيابة |
Aron estaba estudiando medicina y acababa de terminar su último año en la facultad. | UN | أما آرون فكان سيصير طبيبا بعدما أكمل عامه الأخير في كلية الطب. |
Profesor Aaron Wolf, Director de programas de gestión de conflictos y transformación en el ámbito de los recursos hídricos de la Universidad del Estado de Oregón | UN | الأستاذ آرون وولف، مدير برنامج إدارة النزاعات المتعلقة بالموارد المائية وتسويتها، جامعة ولاية أوريغون |
Sr. Aaron Cosbey, Asesor Superior del International Institute for Sustainable Development | UN | السيد آرون كوسبي، مستشار أقدم، المعهد الدولي للتنمية المستدامة |
Sr. Aaron Cosbey, Asesor Superior del International Institute for Sustainable Development | UN | السيد آرون كوسبي، مستشار أقدم، المعهد الدولي للتنمية المستدامة |
Daisy Bell: ♫ Daisy, Daisy... ♫ Aaron Koblin: Y tomamos todos los trozos independientes y los metimos en otra petición para el Turco Mecánico. | TED | دايزي بل: ♫ دايزي دايزي♫ آرون كبلن: وأخذنا كل هذه النغمات المنفردة، وأعدناه الى الآلي مرة أخرى. |
Es amigo de muchos de los presentes y, hace 7 años, Aaron me preguntó algo. | TED | هو صديق للعديد منكم في الحضور، قبل سبع سنوات، أتاني آرون بسؤال. |
Si conocen a Aaron Swartz, saben que lo perdimos hace un año. | TED | والآن إذا كنتم تعرفون آرون سوارتس، فأنتم تعرفون بأننا قد فقدناه قبل سنة من الآن. |
¿Estaba Aaron Wharton de pie junto a una hoguera? | Open Subtitles | هل كان آرون وارتن يقف بجانب القدر عندما وصلت ؟ |
¡Creo que inyectarán el veneno a Aaron y le saldrá por los ojos! | Open Subtitles | يبدوا أنهم سيعدمونَ "آرون" بالحقنة السامة حتى يخرجُ السم من عينيه |
Ted Turner, Hank Aaron, Jeff Foxworthy el que inventó la Coca-Cola. | Open Subtitles | تيد تارنر .. هانك آرون جيف فوكسورثي مشاهير أمريكيين .. الشخص الذي اخترع الكوكا كولا الساحر |
Aaron tendría que explicar todo lo del manifiesto del depósito... y por qué mostraba dos cuartos con el nombre de Abram Terger. | Open Subtitles | وسيكون على آرون أن يفسر كل ما يتعلق بفاتورة التخزين وكيف أظهرت غرفتان تحت اسم أبرام تيرجر |
Aaron diría que cuando fue ahí... y encontró a la Máquina funcionando... supo exactamente qué era. | Open Subtitles | سيفسر آرون أنه عندما ذهب هناك ووجد آلة الفشل هناك علم تماماً ما تكون |
Porque cuando Aaron regresó la segunda vez, no fue tan fácil. | Open Subtitles | لأنه عندما عاد آرون في المرة الثانية، لم يكن الأمر سهلاً |
Ésta es nuestra mejor apuesta. Sargento Aaron Barnes. | Open Subtitles | هذا هو رجلنا المشكوك في أمره الرقيب آرون بارنيز |
Sr. Cally, soy el agente Aaron Hotchner del FBI. | Open Subtitles | سبد كالي, انا العميل الخاص آرون هوتشنر مع الأف بي آي |
Los participantes se sintieron más cercanos tras hacerlo. Varios estudios posteriores también usaron el protocolo Amistad Rápida de Aron como una forma rápida de crear confianza e interacción entre extraños. | TED | فلقد شعر المشاركون بقربهم من بعضهم البعض بعد تجربة هذا، واستعملت العديد من الدراسات اللاحقة بروتوكول آرون كوسيلة لخلق نوع من الثقة والحميمية بين الغرباء. |
¿No te dije que te mantuvieras fuera de vista, Aroon? | Open Subtitles | ألم أخبرك أن تبقي بعيداً عن الأعين ، ( آرون ) ؟ |
Arun... hace unos días Javed vino a verme y... me dió este sobre. | Open Subtitles | آرون .. منذ عدة أيام جاءنى جافيد و أعطانى هذا المظروف |