"آسفة إذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • siento si
        
    • Lamento si
        
    • siento mucho si
        
    Lo siento si no cumple con los parámetros a los que estás habituado. Open Subtitles أنا آسفة إذا كان هذا لا يلبي المعايير التى إعتدت عليها
    Lo siento si he causado dolor, pero tenía que salvar mi propio cuello. Open Subtitles أنا آسفة إذا تسببت لك بالألم ولكن كان علي إنقاذ رقبتي
    siento si le he humillado delante de sus amigos, pero la proxima vez identifiquese antes de atacarme. Open Subtitles آسفة إذا كنتُ قد أحرجتك أمام أصدقاءك و لكن في المرة القادمة، عليك أن تعرف عن نفسك قبل مهاجمتي، ماذا تفعل هنا؟
    Y Lamento si te hice sentir que no tengo tiempo para ti. Open Subtitles وأنا آسفة إذا جعلتك تشعرين بأن ليس لدي وقت لك.
    Lamento si están molestos por su pequeño bar, pero las leyes son las leyes. Open Subtitles أنا آسفة إذا كنتِ مستاءة بخصوص حانتكِ الصغيرة لكن القانون هو القانون
    Mira, todo el mundo es importante, y siento mucho si he hecho que sintieras como si sobraras. Open Subtitles إسمعي، الجميع مهم، وأنا آسفة إذا جعلتكِ تشعرين أنكِ من الزائدين.
    Así que... lo siento si fui... demasiado sincera con ustedes. Open Subtitles لذلك أنا آسفة إذا كنت ربما غير صادقة معكم
    Lo siento, si no era lo que querías. Open Subtitles و أنا آسفة إذا لم يكن هذا ما أردته أتعرفين ؟
    _Lo siento si estás decepcionado,pero ésta es quien soy ahora. Open Subtitles آسفة إذا خيبت أملك، لكن هذا أنا التي تعرفها الآن حقا؟
    Me sentí muy abrumada, y lo siento si fuí grosera. Open Subtitles لقد كان يتملكنى حقاً الإرتباك و أنا آسفة إذا ما كنت فَظّة معكَ
    Y lo siento si no me muevo mucho, pero tengo que concentrarme, ¿entiendes? Open Subtitles وأنا آسفة إذا كنت لا أتحرك كثيرا لا بد لي من التركيز هل تعلم؟
    Lo siento, si mi traumatizada vida resulta inconveniente para ti... y tu plácida existencia. Open Subtitles -بيلي, أنا آسفة, إذا كانت حياتي البائسة غير مناسبةٍ لك و لوجودك المثالي
    siento si mi música lo ofende. Open Subtitles آسفة إذا لم يعجبك عزفي
    Lo siento si todo esto fue muy raro. Open Subtitles أنا آسفة إذا كان هذا غريب بالكامل
    Lo siento si la tortilla estaba algo seca. Open Subtitles أنا آسفة إذا كانت الوجبة جافة قليلاً
    Lo siento si violé alguna regla. Open Subtitles آسفة إذا كسرت أي قواعد
    Lamento si las cosas se pusieron incómodas. Open Subtitles أنا آسفة إذا أصبحت الأمور مربكة
    Mira Lamento si envié un mensaje equivocado. Open Subtitles ... اسمع ... أنا آسفة إذا كنت قد أرسلت الرسالة الخاطئة
    - Lamento si le causa problemas con la condesa. Open Subtitles -أنا آسفة إذا كان ذلك يُحدث مشاكل بينكِ وبين الأرملة
    Lamento si esto es inconveniente. Open Subtitles أنا آسفة إذا كان هذا غير مُلائماً
    Mira, Julia, siento mucho si mi pedacito de éxito te hace sentir que te he robado algo. Open Subtitles انظري.. جوليا.أنا آسفة إذا كان نجاحي الصغير... يشعرك بأني أخذت شيء منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus