"آسفة يا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo siento
        
    • siento mucho
        
    Lo siento, pequeña. Pero no debes volver a ver al joven ese. Open Subtitles آسفة يا عزيزتي، لكن يجب ألا تري هذا الفتى ثانية
    Lo siento, muchachos pero ustedes dos me hicieron posponer los noviazgos por unos 4 años. Open Subtitles آسفة يا شباب ، لكن فعلتكم ستبعدني عن المواعدة لـ4 سنوات على الأقل
    Lo siento. Supongo que no estaba lista para el 1. Open Subtitles إننى آسفة يا دكتور ، أعتقد أننى لم أكن ملائمة لعنبر واحد
    Lo siento, cariño. No hablaremos de ello si no quieres. Open Subtitles أنا آسفة يا عزيزى لن نتحدث عن الأمر إذا لم ترغب بهذا
    Lo siento mucho, señor. El 440 está lleno. Ya fue cerrado. Open Subtitles آسفة يا سيدي، رحلة الساعة الرابعة غير متوافرة والمقاعد كلها محجوزة
    Entonces Lo siento, Madam. Me tomaré dos días e iré. Open Subtitles .إذا أنا آسفة يا سيدتي .سآخذ هذه اليومين وأغادر
    Lo siento. Insiste en hablarle. No puedo deshacerme de él. Open Subtitles أنا آسفة يا سيد توماس إنه مصر على التحدث إليك , لا يمكننى التخلّص منه
    Lo siento, papi. Sólo como comida dietética. Pruébala. Open Subtitles آسفة يا بابا فأنا أتناول فقط الطعام الطبيعي خذا بعضا من هذا
    Lo siento, el vuelo está completo. Pregunte en el mostrador por el siguiente. Open Subtitles أنا آسفة يا سيدي، هذه الرحلة كاملة العدد راجع شباك التذاكر بخصوص الرحلة التالية
    Lo siento, tío Charles. No te enfades conmigo. Open Subtitles آسفة يا عمي تشارلز أرجو ألا تكون منزعجاً مني
    Lo siento, Congresista. No vi su pin. De hecho, aun no veo su pin. Open Subtitles أنا آسفة يا عضو الكونغرس، لم أر دبّوسك، في الحقيقة ما زلت لا أراه
    Lo siento. - Está bien. Querían... Open Subtitles آسفة يا سيدي لم أستطع منعها هذا حسن بإمكاني التعامل مع هذا أمي قلت لكِ أنني مسيطر على الوضع
    Lo siento. Padre, hay un hombre esperando en la capilla. Open Subtitles آسفة يا أبتي، ثمة رجلاً منتظراً في المصلى
    Lo siento, niña. Pensé que te estabas engordando. Open Subtitles آسفة يا كلبة ، توقعت أنك ازددتي سمنة فحسب
    Lo siento, Gillian. No sé qué más hacer. Open Subtitles أنا آسفة يا جيليان لا أعلم ما الذي أستطيع أن افعله غير ذلك
    Lo siento, el Prof. Arturo no está en la oficina. Open Subtitles أنا آسفة يا سيد مالوري البروفيسور أرتورو ليس في المكتب
    Lo siento, cariño. Es para los vecinos. Open Subtitles أنا آسفة يا عزيزى انها للجيران
    Bueno, Lo siento cariño. ¿En donde estábamos? Open Subtitles حسناً, أنا آسفة يا عزيزتى والآن أين كنا؟
    Lo siento mucho, señor. siento mucho que le hayan hecho esto. Open Subtitles .أنا آسفة يا سيدي أنا آسفة أنهم فعلوا بك ذلك
    Lo siento mucho, Sr. Ministro. Esperaba tener más para usted. Open Subtitles إنني آسفة يا وزير الخارجية تمنيت أن أخبرك بمزيد من المعلومات
    Lo siento mucho. Ramón. No tenía idea. Open Subtitles أنا حقا آسفة يا رانش لم يكن عندي أي فكرة لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus