"آسف على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lamento
        
    • Perdón por
        
    • siento por
        
    • Siento llegar
        
    • Disculpa la
        
    • Perdona por
        
    • Siento lo de
        
    • siento mucho
        
    • Lo siento
        
    • Siento la
        
    • Siento haber
        
    • Disculpen la
        
    Lo siento. Lamento escabullirme así de ti. Espero que no lo tomes en forma personal. Open Subtitles أنا آسف، آسف على إخراجك من الموضوع أرجو أن لا تأخذ الموضوع بشخصانية
    Lamento tanto la manera en que actué y las cosas que dije. Open Subtitles أنا آسف على الطريقه التى تصرفت بها والأشياء التى قلتها
    Perdón por el cachiporrazo a la cabeza. Y por todo lo demás. Open Subtitles آسف على الضربة على الرأس بالمناسبة، وعلى كلّ شيء آخر
    Perdón por la intrusión. Iba a la ferretería. Open Subtitles آسف على المقاطعة فقد كنت في متجر الحيوانات
    Había escrito, "Lo siento por mis errores, lo siento por no estar ahí para ti". TED فقد كتبَ: "أنا آسف على أخطائي، أنا آسف لأنني لست هنالك من أجلك."
    Hola, Siento llegar tarde. Intentaron robarme la chaqueta. Open Subtitles آسف على التأخير، سائقا دراجتين حاولا أخذ هذه السترة.
    Lamento lo que pasó bajo tu guardia, pero mis hombres estaban para protegerte. Open Subtitles أنا آسف على ما حدث لحارسك، لكن رجالي كانوا هناك لحمايتك.
    Lamento la llamada de madrugada pero creo que se trata de un asunto muy urgente. Open Subtitles أنا آسف على الاتصال الباكر لكنّي أعتقد أنّ هذه ستكون مسألة مستعجلة للغاية
    Y Lamento lo que dije ese día, de que eras un abusador. Open Subtitles و آسف على ما قلتَه ذلك اليوم عن كونك متحرشًا
    Llegué tarde pero no lo Lamento. UN لقد جئت متأخرا إلا أنني غير آسف على ذلك.
    Espero que se haya informado a las distintas delegaciones que participan en este proceso; si no fue así, lo Lamento. UN وآمل أن تكون مختلف الوفود المشاركة في هذه العملية قد تم إطلاعها على ذلك؛ وإن لم يتم إطلاعها فإني آسف على ذلك.
    Lamento interrumpir tan tierna escena. Open Subtitles أنا آسف على تعكير صفو هذا المشهد اللطيف.
    Perdón por llegar tarde. Alguien me fastidió los frenos del auto. Open Subtitles آسف على التأخير، تلاعب أحدهم بمكابح سيارتي
    Pido Perdón por todos los combates que he hecho, y Lamento todo el daño que haya podido causar. Open Subtitles أعتذر لكل المصارعين الذين قابلتهم وأنا آسف على كل الحزن الذي سبّبته لهم
    A propósito, Perdón por la comida. Open Subtitles أنا آسف على الطعام, بالمناسبة.
    Pido Perdón por lo que haré y juro que no he hecho nada de lo que he hecho. Open Subtitles أنا آسف على ما سأفعله وأقسم أني لم افعل ما فعلته
    Lo siento por el malentendido ocurrido con la Sra. Napoloni en la estación de tren. Open Subtitles أنا آسف على الحادثة التي حدثت إلى السّيدة نابالوني
    Siento haber tenido que mandar a mamá lejos. Lo siento por todo. Open Subtitles آسف لأنني أرسلت أمكم بعيداً آسف على كلّ شيء
    Siento llegar tarde. Vengo de tener una reunión con mi abogado. Open Subtitles آسف على التأخير، كنت في إجتماع مع محاميّ
    Disculpa la tardanza, hermano. Estaba dando a luz a un bebé coronante. Open Subtitles آسف على تأخيري, ياأخي كنت فقط أستلم مولودا ظهر تاجه
    Perdona por el año viejo. Me quedé con una amiga que se puso enferma. Open Subtitles أنا آسف على ماحدث ليلة السنة الجديدة.هل ستصدقني إذا أخبرتك أنني بقيت بقرب صديق مريض ؟
    Siento lo de los clichés en clase, pero yo no soy uno de esos. Open Subtitles أنا آسف على هذه المقدمات التي حصلت في الصف لكنني لست منهم
    Ya te dije que lo siento mucho. Open Subtitles أخبرتُك أنا كُنْتُ آسف على ذلك.
    Siento la interrupción, pero su padre llamó de nuevo. Open Subtitles آسف على مقاطعتك سيدي ولكن أباك أتصل مرة أخرى
    Siento haber perdido el gran aguijón. Oí que la persona Red Avenger se escapó. Open Subtitles آسف على تفويتي الحدث الهام لقد سمعت أن المنتقمة الحمراء قد هربت
    Disculpen la interrupción, señores. Open Subtitles آسف على المقاطعة , ياسادة ولكننا لدينا حالة طارئة بين ايدينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus