Estos dos individuos desplegaron una pancarta y corearon consignas antiestadounidenses ante la cámara de un equipo de televisión cubano. | UN | وبينما كانا واقفين أمام آلة تصوير لأحد أطقم التلفزيون الكوبي، نشرا لافتة وهتفا بشعارات معادية لأمريكا. |
¿Por qué hacen falta cinco tipos para quitarle la cámara a un viejo? | Open Subtitles | لماذا نَحتاجُ لخمسة رجالَ لأَخْذ آلة تصوير مِنْ رجل عجوزِ واحد؟ |
Le puso una cámara de fibra óptica a un rifle de francotirador. | Open Subtitles | إنه يضع آلة تصوير ذات ألياف ضوئية على بندقية قناص |
Otro gobierno donó más de 50 cámaras para la vigilancia de lugares distantes. | UN | بينما قدمت حكومة أخرى، على سبيل المنحة، أكثر من ٥٠ آلة تصوير لرصد المواقع النائية. |
Una cámara a control remoto, muchos cables, 2 ruedas de bicicleta, una bolsa de piedras y un poco de fuerza física. | Open Subtitles | آلة تصوير تعمل بالتحكم عن بُعد، الكثير من الكوابل، عجلتي دراجة هوائية، حقيبة صُخور وبعضاً من المجهود العضلي. |
Y todo el mundo va con una cámara espía es imposible mantener un secreto | Open Subtitles | وكلّ شخص عبارة عن آلة تصوير تجسّسية ناطقة متنقّلة مستحيل كتمان السرّ |
Utiliza una cámara de película para captar la acción en cámara lenta. | Open Subtitles | إنه يستخدم آلة تصوير تعمل بالأشرطة لإلتقاط الحدث بالتصوير البطىء |
También harán falta juegos de herramientas con picos y palas así como una cámara de vídeo para registrar la localización de las minas. | UN | وسيحتاج كل فريق إلى مجموعتين من اﻷدوات تشمل الحاثات والمسجات، فضلا عن آلة تصوير فيديو لتصوير مواقع اﻷلغام. |
Este satélite estará ubicado en órbita polar y portará una cámara de resolución media, construida en la Argentina en cooperación con Alemania. | UN | وسيوضع هذا التابع في المدار القطبي وسيحتوي على آلة تصوير ذات قدرة تحليلة متوسطة بنيت في اﻷرجنتين بالتعاون مع ألمانيا. |
cámara reflex de 35 mm cámara Polaroid | UN | آلة تصوير ٣٥ ملليمتر ذات عدسة وحيدة عاكسة |
Se notificó a las autoridades acerca de este individuo y asimismo del hecho de que el equipo no había utilizado cámara alguna. | UN | وقد أخطرت السلطات بأمر هذا الشخص وأخطرت كذلك بأن الفريق لم يستخدم أية آلة تصوير. |
La Comisión tuvo que colocar una cámara para vigilar el refrigerador en su nuevo sitio a fin de impedir que se lo usara con fines no autorizados. | UN | وكان يتعين على اللجنة أن تقوم بوضع آلة تصوير لمراقبة المبرد في موقعه الجديد لمنع استخدامه لغرض غير مأذون به. |
cámara de vídeo para la policía militar de las Naciones Unidas | UN | آلة تصوير فيديو للشرطة العسكرية لﻷمم المتحدة |
cámara de fotos para tarjetas de identificación | UN | آلة تصوير بطاقات الهوية آلة تصوير بولارويد |
cámara de 35 mm, con lentes | UN | آلة تصوير 35 مم مع عدسات آلة تصوير فيديو |
El autor y su hermano aguardaban con una cámara de vídeo a la puerta de un aula de examen en la que se examinaba un amigo. | UN | وكان صاحب البلاغ وشقيقه ينتظران ومعهما آلة تصوير فيديو خارج إحدى قاعات حيث كان صديق لهما يقدم امتحانا. |
El autor y su hermano aguardaban con una cámara de vídeo a la puerta de un aula de examen en la que se examinaba un amigo. | UN | وكان صاحب البلاغ وشقيقه ينتظران ومعهما آلة تصوير فيديو خارج إحدى قاعات حيث كان صديق لهما يقدم امتحانا. |
Se instalaron 50 cámaras de vigilancia en 15 emplazamientos y el grupo de vigilancia de los misiles está realizando las actividades pertinentes. | UN | ومع تركيب ٥٠ آلة تصوير للمراقبة في ١٥ موقعا، ويمارس فريق رصد القذائف حاليا أنشطة الرصد. |
Además, se han instalado detectores de incendios y 16 cámaras de circuito cerrado. | UN | وتم فضلا عن ذلك تركيب ١٦ آلة تصوير تعمل عند فتح الدارة المقفلة وأجهزة لكشف الدخان. |
En seis predios se emplazaron 30 cámaras controladas a distancia. | UN | ووضعت في ستة مواقع ٣٠ آلة تصوير يتم التحكم فيها من بعد. |
¿Por que no pones una camara y lo pasas por Internet? | Open Subtitles | لما لا تحضرين آلة تصوير وتنشرين ذلك بالأنترنت؟ |
Y también en una máquina de resonancias rota en el subsuelo. | Open Subtitles | وكانت هناك ايضا آلة تصوير بالرنين المغناطيسي مكسورة اسفل في القبو |
Sentaste tu trasero desnudo en una fotocopiadora, ¿no, Abby? | Open Subtitles | لقد وضعتي مؤخرتك على آلة تصوير آبي أليس كذلك |
A la izquierda, está nuestra femtocámara. | TED | على اليسار، ترى آلة تصوير الفمتو الخاصة بنا. |