"أأنتم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Están
        
    • ¿ Estáis
        
    • ¿ Son
        
    • ¿ Sois
        
    • ¿ Ustedes
        
    ¿Están preparados para pensar diferente sobre estos persistentes temas sociales? TED أأنتم مستعدون للتفكير بشكل مختلف بهذه المشكلة الاجتماعية المتأصلة؟
    ¿Qué pasa con uds, están drogados? Open Subtitles مالذي بكم أيها البشر , أأنتم تحتَ تأثيرِ المُخدرات؟
    Oh, esto será grandioso. ¿Ustedes están tan emocionados como yo? Open Subtitles سيكون هذا رائعاً للغاية أأنتم متحمسون مثلي يا رفاق؟
    Chicos. Me voy a dormir, ¿estáis bien ahí? Open Subtitles يا رفاق، سأهب إلى النوم، أأنتم على ما يُارم؟
    Tíos, ¿estáis preparados para darle a la pelota despúes de esto? Open Subtitles أأنتم مستعدون لعب الكرة بعد جلسة المذاكرة؟
    Buen día, oficiales. ¿Son el segundo equipo? Open Subtitles صباح الخير ، أيها الضباط أأنتم الفريق الثاني ؟
    Esperad. ¿Vosotros dos no sois gays? Open Subtitles أنتظر. أأنتم الإثنان لستم شواذ؟
    No importa si es su enfermedad número 58 ó 907. ¿Están molestos conmigo? Open Subtitles لا فرق فيما إذا كان المرض رقم 58 أو 907 أأنتم غاضبون منّي؟
    Grandes apostadores, ¿están listos para apostar? Open Subtitles أيهـا الأثرياء، أأنتم مستعدّين للمُقَامَرَة؟ نعم.
    ¿Están felices o la película es más importante que yo para Uds.? Open Subtitles أأنتم سعداء أم أن الفيلم أكثر أهمية مني؟
    ¿Están listos para los mejores panqueques veganos sin gluten y sin soya que jamás van a probar? Open Subtitles أأنتم مستعدون لتناول مأكولاتي النباتية؟ فطيرة محلاة بالصويا لن تجدوا لها مثيلاً
    ¿Entonces qué? ¿Están viviendo en la periferia o algo así? Open Subtitles لذا ما الأمر يا رفاق أأنتم تعيشون على الأطراف أو ما شابه؟
    Muy bien, ¿chicos están listos para un Gary-oke? Open Subtitles حسنا، أأنتم يا رفاق جاهزون لبعض الأغاني؟
    ¿Están ustedes bien? Díganme que estan bien... Open Subtitles أأنتم بخير ارجوكم قولو انكم بخير
    ¿Pero están dispuestos a morir por él? Open Subtitles ولكن أأنتم على إستعداد للموت بالنسبة له؟
    ¿En serio están en condiciones de hacerlo? - Sí. Open Subtitles أأنتم واثقون يا رفاق إنّكم قادرون على فعل هذا؟
    ¿Chicos estáis preparados para hacer algo anormal esta noche? Open Subtitles أأنتم مستعدون يا شباب لكي تصبحوا غريبي الأطوار أم ماذا ؟
    ¿Estáis listos para que os entretengan unas animadoras? Open Subtitles أأنتم مستعدون يارفاق لتستمتعوا بواسطة بعض المشجعات؟
    ¿Estáis seguros que no os podéis quedar unos días más? Open Subtitles أأنتم واثقون أنّه ليس بإمكانكم البقاء لعدة أيام أخرى؟
    ¿Son parte del programa de internos de la Legión de la Perdición? Open Subtitles أأنتم جزءاً من برنامج تدريب إتحاد الموت ؟
    - Un poco de tiempo solos, Greg. - ¿Sois recien casados? Open Subtitles وقت وحدنا، جريج أأنتم متزوجون حديثا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus