"أبتى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Padre
        
    Confieso ante Dios... y a usted, Padre, que he pecado. Open Subtitles انا أعترف لربنا العظيم ولك يا أبتى بأنى أخطئت
    ¿Sr. Larrue? El Padre dice que tenía una cita con Villette. Open Subtitles السيد لاروا , أبتى هنا يقول بأنه كان لديه موعد مع السيد فاليت
    Padre, ¿por qué fue a casa de Villette esta mañana? Open Subtitles يا أبتى لماذا ذهبت الى منزل فاليت هذا الصباح ؟
    No lo dudo, Padre. Siento molestarlo. Open Subtitles انا لا أستجوبك بخصوص هذا يا أبتى أسف لازعاجك يا أبتى
    Y Ud. debería haberme visitado antes, Padre. Open Subtitles و أنت كان يجب أن تزورنى قبل اليوم , يا أبتى
    Ya saben. Bendigame Padre porque he pecado. Open Subtitles تعلمون باركنى يا أبتى لأننى أخطأت
    Por favor, Padre Dios tiene una lista de cosas malas más grande que la mía. Open Subtitles برجاء أبتى.. لقد قتل العديد بإسم الدين من قبل دون سبب
    ¿Por qué no me dice, Padre con sus propias palabras por qué se queda? ¿Qué pecados cometió que lo convirtieron en marioneta y lo fuerzan a arrodillarse ante un altar en el que ya no cree? Open Subtitles إذن أخبرنى أبتى لما تبقى وأنت لا تؤمن بما تقول أو تفعل؟
    Buenos días, Padre. Asesinaron a Monsieur Villette. Open Subtitles صباح الخير يا أبتى السيد فاليت تم قتله
    Estaré contigo en un momento. Hola, Padre. Open Subtitles سأكون معك فى خلال لحظة مرحباً يا أبتى
    Pues, claro que no, Padre. Open Subtitles حسناً , طبعاُ لم يكن لها علاقة يا أبتى
    Pero no hablamos de eso ahora, Padre. Open Subtitles ولكننا لا نافش هذا حالياً يا أبتى
    ¿Qué le preguntó la policía, Padre? Open Subtitles ما الذى سألتك عنه الشرطة يا أبتى ؟
    ¿Ahora quiere decirme algo sobre él, Padre? Open Subtitles والان ممكن تخبرنى أى شىء عنه يا أبتى ؟
    Padre, sé que usted está allí. Open Subtitles أوه , أبتى, أننى أعلم أنك هناك
    Padre Celestial, Te confiamos los restos de Tu humilde servidor... Open Subtitles أبتى فى السماء نخلف لك... ... بقاياعبدكالمخلص.
    Padre, ¿qué intenta decirme exactamente? Open Subtitles أبتى ماذا تحاول بالضبط أن تخبرنى أياه؟
    Padre, estamos preparados para casarnos. Open Subtitles أبتى , نحن مستعدان لإن نتزوج ..
    Por favor, Padre, ¿realmente cree que el mundo va a extrañar a otro ser humano inútil? Open Subtitles -رجاء أبتى هل تظن العالم سيفتقد شخص بلا جدوى أخر
    Sí, hay muchos males peores en el mundo que yo, Padre. Open Subtitles هنالك شرور بالعالم أسوأ منى أبتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus