Confieso ante Dios... y a usted, Padre, que he pecado. | Open Subtitles | انا أعترف لربنا العظيم ولك يا أبتى بأنى أخطئت |
¿Sr. Larrue? El Padre dice que tenía una cita con Villette. | Open Subtitles | السيد لاروا , أبتى هنا يقول بأنه كان لديه موعد مع السيد فاليت |
Padre, ¿por qué fue a casa de Villette esta mañana? | Open Subtitles | يا أبتى لماذا ذهبت الى منزل فاليت هذا الصباح ؟ |
No lo dudo, Padre. Siento molestarlo. | Open Subtitles | انا لا أستجوبك بخصوص هذا يا أبتى أسف لازعاجك يا أبتى |
Y Ud. debería haberme visitado antes, Padre. | Open Subtitles | و أنت كان يجب أن تزورنى قبل اليوم , يا أبتى |
Ya saben. Bendigame Padre porque he pecado. | Open Subtitles | تعلمون باركنى يا أبتى لأننى أخطأت |
Por favor, Padre Dios tiene una lista de cosas malas más grande que la mía. | Open Subtitles | برجاء أبتى.. لقد قتل العديد بإسم الدين من قبل دون سبب |
¿Por qué no me dice, Padre con sus propias palabras por qué se queda? ¿Qué pecados cometió que lo convirtieron en marioneta y lo fuerzan a arrodillarse ante un altar en el que ya no cree? | Open Subtitles | إذن أخبرنى أبتى لما تبقى وأنت لا تؤمن بما تقول أو تفعل؟ |
Buenos días, Padre. Asesinaron a Monsieur Villette. | Open Subtitles | صباح الخير يا أبتى السيد فاليت تم قتله |
Estaré contigo en un momento. Hola, Padre. | Open Subtitles | سأكون معك فى خلال لحظة مرحباً يا أبتى |
Pues, claro que no, Padre. | Open Subtitles | حسناً , طبعاُ لم يكن لها علاقة يا أبتى |
Pero no hablamos de eso ahora, Padre. | Open Subtitles | ولكننا لا نافش هذا حالياً يا أبتى |
¿Qué le preguntó la policía, Padre? | Open Subtitles | ما الذى سألتك عنه الشرطة يا أبتى ؟ |
¿Ahora quiere decirme algo sobre él, Padre? | Open Subtitles | والان ممكن تخبرنى أى شىء عنه يا أبتى ؟ |
Padre, sé que usted está allí. | Open Subtitles | أوه , أبتى, أننى أعلم أنك هناك |
Padre Celestial, Te confiamos los restos de Tu humilde servidor... | Open Subtitles | أبتى فى السماء نخلف لك... ... بقاياعبدكالمخلص. |
Padre, ¿qué intenta decirme exactamente? | Open Subtitles | أبتى ماذا تحاول بالضبط أن تخبرنى أياه؟ |
Padre, estamos preparados para casarnos. | Open Subtitles | أبتى , نحن مستعدان لإن نتزوج .. |
Por favor, Padre, ¿realmente cree que el mundo va a extrañar a otro ser humano inútil? | Open Subtitles | -رجاء أبتى هل تظن العالم سيفتقد شخص بلا جدوى أخر |
Sí, hay muchos males peores en el mundo que yo, Padre. | Open Subtitles | هنالك شرور بالعالم أسوأ منى أبتى |