El Sr. Ronny Abraham ha obtenido una mayoría absoluta en la Asamblea General. | UN | لقد حصل السيد روني أبراهام على أغلبية مطلقة في الجمعية العامة. |
Si la esclavitud no es mala, entonces nada es malo, escribía Abraham Lincoln en 1864. | UN | وقد قال أبراهام لنكولن في عام ١٨٦٤ إذا أمكننا أن نقبل العبودية أمكننا أن نقبل أي شيء. |
Como dijo una vez Abraham Lincoln, ninguna nación puede resistir durante mucho tiempo mitad esclava y mitad libre. | UN | وكما قال أبراهام لينكولن، لا يمكن ﻷمة أن تعيش طويلا نصفها من العبيد ونصفها من اﻷحرار. |
Presentación del tema: Sr. Abraham Constant Ndinga Mbo, Profesor Honorario de Historia en la República del Congo Tema 2 | UN | عرض الموضوع: السيد أبراهام كونستان إندنغامبو، أستاذ التاريخ، أستاذ شرفي في كليات جمهورية الكونغو |
Una averiguación importante fue que el Sr. Avraham visitaba Bamako con frecuencia. | UN | وبرز عنصر هام هو أن السيد أبراهام كان كثير التردد على باماكو. |
Añadir al final: Miguel Abraham Herrera Morales fue el nombre falso utilizado por Nader Kamal para entrar en Cuba. | UN | يضاف في نهاية الفقرة ما يلي: والإسم المستعار الذي استخدمه نادر كمال لدخول كوبا هو ميغيل أبراهام إيريرا مورالس. |
Abraham Joseph, OCEAPMA | UN | أبراهام جوزيف، مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا |
Abraham Joseph, OCEAPMA | UN | أبراهام جوزيف، مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا |
Como resultado de la votación que se ha celebrado independientemente en el Consejo de Seguridad y en la Asamblea General, el Sr. Ronny Abraham ha obtenido la mayoría absoluta necesaria en ambos órganos. | UN | ونتيجة للتصويت المستقل في مجلس الأمن والجمعية العامة، يكون السيد روني أبراهام قد حصل على أغلبية مطلقة في كلتا الهيئتين. |
Por cuanto el Magistrado Abraham se excusó, Francia designó magistrado ad hoc al Sr. Gilbert Guillaume. | UN | ولما تعذر على القاضي أبراهام النظر في القضية، اختارت فرنسا السيد جيلبير غيوم قاضيا خاصا. |
Resumen preparado por Charles Lim, Corresponsal Nacional, con la asistencia de Kessler Soh y Andrew Abraham | UN | خلاصة أعدها شارل ليم، مراسل وطني بمساعدة من كيسلر سوه وأندرو أبراهام |
En la votación celebrada en esa sesión, el Sr. Ronny Abraham (Francia) obtuvo la necesaria mayoría de votos en el Consejo de Seguridad. | UN | وحصل السيد روني أبراهام في التصويت الذي أجري في الجلسة المذكورة على الأغلبية المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن. |
Por cuanto el Magistrado Abraham se abstuvo según lo previsto en el artículo 24 del Estatuto de la Corte, Francia designó magistrado ad hoc al Sr. Gilbert Guillaume. | UN | واختارت فرنسا السيد جيلبر غيوم قاضيا خاصا، بعد أن تنحى القاضي أبراهام بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة. |
Dado que el magistrado Abraham se abstuvo según lo previsto en el Artículo 24 del Estatuto de la Corte, Francia designó magistrado ad hoc a Gilbert Guillaume. | UN | واختارت فرنسا جيلبر غيوم قاضيا خاصا، بعد أن تنحى القاضي أبراهام بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة. |
Tras abstenerse el magistrado Abraham según lo previsto en el Artículo 24 del Estatuto de la Corte, Francia designó magistrado ad hoc a Gilbert Guillaumme. | UN | واختارت فرنسا جيلبر غيوم قاضيا خاصا، بعد أن تنحى القاضي أبراهام بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة. |
Dado que el magistrado Abraham se excusó de entender en la causa según lo previsto en el Artículo 24 del Estatuto de la Corte, Francia designó magistrado ad hoc al Sr. Gilbert Guillaume. | UN | واختارت فرنسا جيلبر غيوم قاضيا خاصا، بعد أن تنحى القاضي أبراهام بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة. |
Dado que el Magistrado Abraham se abstuvo de entender en la causa según lo previsto en el Artículo 24 del Estatuto de la Corte, Francia designó magistrado ad hoc al Sr. Gilbert Guillaume. | UN | واختارت فرنسا جيلبر غيوم قاضيا خاصا، بعد أن تنحى القاضي أبراهام بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة. |
El ex Presidente de los Estados Unidos Abraham Lincoln dijo en una ocasión, en un contexto diferente lo siguiente: | UN | وقد قال رئيس الولايات المتحدة السابق أبراهام لنكولن، ذات مرة، في سياق مختلف: |
Sr. Abraham Tekeste Meskel, Ministro de Finanzas y Desarrollo Económico de Etiopía | UN | السيد أبراهام تاكست مسكل، وزير الدولة، وزارة المالية والتنمية الاقتصادية، إثيوبيا |
Desde Asmara, bajo la supervisión de Abraham Kifle " Barba " y el Comandante Weldu Obazgi, varias oficinas supervisan la actividad de cada delegación regional. | UN | وتتولى عدة مكاتب انطلاقا من أسمرة، تحت إشراف أبراهام كيفلي " باربا " والرائد ولدو أوبازغي، مراقبة نشاط كل فرع إقليمي. |
La duración de su contrato coincide exactamente con el período en que el Sr. Avraham hacía frecuentes viajes a Bamako. | UN | وتتوافق فترة العمل هذه تماما مع الفترة التي قام السيد أبراهام برحلات متكررة إلى باماكو. |
Usted tuvo que pedir Abe o Juan, o como en su disparo en la cabeza sería. | Open Subtitles | إذا وجب عليك أن تسأل جون أو أبراهام , إذا كانوا قد أحبو أن يصابوا بطلقة في الرأس |