Quédense sentados tranquilos. Me revisaron antes de venir. | TED | أبقوا بأماكنكم. أنتم بخير. لقد تم فحصي من قبل. |
Repito: vayan a sus casas. Quédense en sus casa y cierren las puertas. | Open Subtitles | أكرر, إذهبوا إلي منازلكم أبقوا بداخلها و أغلقوا الأبواب |
Mantengan sus manos en alto si tienen un seguro de vida suficiente. | TED | أبقوا أيديكم لفوق إذا كان لديكم تامين حياة كاف. |
Y por encima de todo, a aquellos de los presentes que comparten esto, simplemente quiero decirles que Mantengan la vista en el objetivo con firmeza. | TED | وأكثر من أي شيءٍ آخر ، لاؤلئك الذين يشاطرونني في هذا ، أتيت لأقول لكم ببساطة أبقوا الهدف نصب عينيكم ، اصبروا. |
Manténganse debajo de la corriente de aire, pero por encima del agua, niños. | Open Subtitles | أبقوا تحت الرياح , وفوق البحر ! أنا أعرف أنه صعب! |
Pasajeros, Permanezcan sentados... hasta que la nave haya parado por completo. | Open Subtitles | أيها الركاب, رجاءً أبقوا في مقاعدكم حتى تتوقف الطائره توقف تام |
Divide los vestidos, pero Quédate con los azules porque es tu color. | Open Subtitles | وزّعوا الفساتين، لكن أبقوا منها ذات اللون الأزرق لأنّهُ لونكِ المفضّل. |
Quédense donde están. Todo está bien. | Open Subtitles | أبقوا حـيث أنتــما , كل شيء على مـايرام. |
¡Quédense! ¡Peleen por sus hogares! ¡No hay nada bueno! | Open Subtitles | أبقوا هنا ، دافعو عن منازلكم لن يكون هناك جانب مشرق |
- Sí. - Bien, entonces, Quédense vestidos. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أبقوا بهذه الملابس إذن |
Quédense a ayudar a su madre, ¿me oyen? | Open Subtitles | أبقوا مع أمكم و قدموا لها المساعدة، هل سمعتم؟ |
Ahora Mantengan los ojos cerrados porque... ¿han escuchado la diferencia? | TED | حسنًا، أبقوا عيونكم مغلقة الآن، هل سمعتم الفرق؟ |
Mantengan encendidas sus radios todo el tiempo durante toda la penetración. | Open Subtitles | أبقوا على أجهزة اللاسلكي مفتوحة دائماً خلال الاقتحام كله |
Y hasta que llegue ese día, Mantengan sus oídos alerta. | Open Subtitles | و حتى يأتى ذلك اليوم أبقوا آذانكم فى قوقعة البحر |
Es mi intención conocerlos a todos individualmente, pero hasta ese momento, Mantengan un principio en mente: | Open Subtitles | أنوي أن ألتَقي بكُلِ واحِدٍ مِنكُم على حِدَة لكن حتى ذلكَ الوَقت. أبقوا مَبدَاً واحِداً في ذِهنِكُم |
Manténganse comunicados. Vayan por sus equipamientos. | Open Subtitles | أبقوا أجهزة الاتصال مفتوحة، أحضروا معداتكم |
Permanezcan ocultos hasta que la rehén esté a salvo. | Open Subtitles | استمعوا إلى أبقوا غائبون عن النظر حتى تكون الرهينة بأمان |
Quédate aquí y espérame. Estad preparados para cualquier eventualidad. | Open Subtitles | أبقوا هنا وانتظروني وكونوا على استعداد لأي احتمال |
Sé que es duro, pero Mantén los ojos sobre el monitor. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا قاسٍ، ولكن أبقوا أعينكم على الشاشة |
Los hombres que marcharon al frente fueron sustituidos por mujeres, jóvenes y ancianos. Ellos fueron quienes mantuvieron en marcha los engranajes de la industria. | UN | وجرت الاستعاضة عن الرجال الذين ذهبوا إلى الجبهة بالنساء والشبان والأشخاص الأكبر سنا الذين أبقوا على عجلة الصناعة دائرة. |
Quedaos vuestras manos y pies y piernas y pelo y cara y el resto de vuestro cuerpo para vosotras mismas. | Open Subtitles | أبقوا أيديكم و أرجلكم و سيقانكم و شعوركم و وجيهكم و كل الأجزاء الباقيه من أجسادكم لأنفسكم |
Teniente, Ustedes protejan el perímetro. Mantenga abierta la radio. | Open Subtitles | اليوت أنت وفريقك أمنوا المكان أبقوا القنوات مفتوحة |
Así que Mantened la cabeza despejada, y todo irá bien. | Open Subtitles | فقط أبقوا صافين الذهن وسنعبر من هذه المنافسه |
Quedense todas, por favor. Cinnamon querria tenerlos aqui. | Open Subtitles | جميعكم أبقوا رجاء سينامون تريدكم هنا |
Bien. Mantente en contacto. Dejaremos encendidos los otros vehículos. | Open Subtitles | جيد, أبقوا على أتصال وسنحضر نحن باقى المركبات |
Permaneced juntos. Id a la catedral y Permaneced juntos. | Open Subtitles | أبقوا سوية , أذهبوا إلى الكاتدرائية وأبقوا سوية |
Mantenga los hombros rectos manteniendo el centro, y aterrizar en una posición cómoda y te catapultaremos... | Open Subtitles | أبقوا أكتافكم متساوية و حافظوا على مركز ثقلكم و ابقوا في وضع مستعد مثل هذا و ستصعدون |
Ambos bandos se vanagloriaban de la eficiencia de sus espías, pero se mantenían siempre alerta. | Open Subtitles | على كل جانب ، يفتخر من به بكفائة جواسيسهم و لكنهم قد أبقوا أنفسهم دائماً فى حالة تأهب |