"أبقي هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quédate aquí
        
    • quedarme aquí
        
    • Quédese aquí
        
    • Espera aquí
        
    • quédate ahí
        
    • Quedate aquí
        
    • quédate justo aquí
        
    • me quede
        
    Quédate aquí vigilando los ascensores. ¿Qué? Open Subtitles كارين خذي الراديو , أبقي هنا في الصالة و راقبي المصعد
    Necesito hacer una llamada. Nada más Quédate aquí, ¿sí? Open Subtitles يجب أن أقوم بمكالمة تليفونيّة , فقط أبقي هنا , جيّد ؟
    Te necesito conmigo. Jaimie, Quédate aquí, cubre a Ty. Open Subtitles أحتاجك معي ، جيمي أنتي أبقي هنا وقومي بمساندة تاي
    -No. Tú vete, cariño. -¡No quiero quedarme aquí! Open Subtitles ـ لا إذهبي أنت يا حبيبتي ـ أنا لا أريد أن أبقي هنا
    Quédese aquí, grandota. Open Subtitles حسناً .. أبقي هنا .. أيتها الفتاة المضحكة
    Sophie, Espera aquí. El equipo de recate llegará pronto. Open Subtitles صوفي) أبقي هنا وعندما يأتي) الفريق أجلبهم بسرعة الينا
    Yo la prepararé. Simplemente no te vayas. Quédate aquí, ¿vale? Open Subtitles سوف أعدها ، لا تغادري فقط أبقي هنا ، حسناً ، سوف يريدون سماع القصة منك.
    Quédate aquí. Enviaré a alguien para que te recoja. ¿Entiendes? Open Subtitles أبقي هنا, سأرسل لك أحداً في الجوار ليأخذك, أتفهمين؟
    Quédate aquí, pase lo que pase. Prometo que volveré. Open Subtitles ــ لاتتركني ــ أبقي هنا وسأعود أعدكي بذلك
    Quédate aquí, por favor. Solo un rato. Open Subtitles الرجاء أبقي هنا لفترة من الوقت
    Quédate aquí. No te muevas hasta que alguien te diga hacerlo. Open Subtitles أبقي هنا ولا تتحركي حتى أحد يخبركِ أن تفعلي ذلك.
    Quédate aquí, Maria. Echaré un vistazo a mis trampas. Open Subtitles أبقي هنا ماريا سألقي نظره علي مصائدي
    Está bien, Quédate aquí que ya regreso. Open Subtitles حسنـاً، أبقي هنا. سأعود حـالاً
    Quédate aquí. Cuida a los niños. Open Subtitles حسناً, أبقي هنا, أعتني بالأطفال - حسناً -
    Quédate aquí y traba la puerta. Open Subtitles سأعود حالاً. أبقي هنا واقفلي الباب.
    Quédate aquí, ¿de acuerdo? Quédate, no hagas ruido. Salgan ya. Open Subtitles أبقي هنا , كوني هادئة. هيا , الأن.
    Así que por favor, Quédate aquí. Open Subtitles لذا أرجوكِ، فقط أبقي هنا
    Pero decido no hacerlo. Decido quedarme aquí. Open Subtitles و لكنني أخترت الأ أفعل أخترت أن أبقي هنا
    Quédese aquí mientras echo un vistazo, ¿sí? Open Subtitles حسناً, حسناً, أبقي هنا بينما ألقي نظرة على المكان؟
    Espera aquí, espera. Open Subtitles أبقي هنا , أبقي
    Voy a buscar hielo para tu boca. quédate ahí. Open Subtitles أجعليني أحضر لكي بعض الثلج لفمك فقط أبقي هنا
    Quedate aquí, lo voy a arreglar. Open Subtitles , أبقي هنا سأحل هذا
    Solo... quédate justo aquí y ya sabes, quédate justo aquí, ¿bien? Open Subtitles أبقي هنا وكما تعلمين أبقي هنا , حسنا ؟ أهلا يا(توني) ـ
    Los otros Ancianos quieren que me quede hasta que lo descubra. Para asegurarme de que nadie vuelva a amenazarnos. Sigues siendo un Anciano. Open Subtitles الكبار الآخرون يريدوننى أن أبقي هنا الى أن أعرف من هو و أتأكد أن لا أحد يستهدفنا مجددا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus