- Solo trataba de ser parte del equipo. - Lo hiciste bien. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكون فرداً من الفريق لقد أبليت حسنا |
hiciste un muy buen trabajo al rescatarla, Tom. | Open Subtitles | لقد أبليت البلاء الحسن في إنقاذها لقد فاجأتني |
Si puedes mirarte al espejo y decir que hiciste un buen trabajo, eso es lo que importa. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك رؤية نفسك بالمرآة وتقول لنفسك: لقد أبليت جيداً فهذا ما يهم |
lo hice bien, academicamente, excepto en matemáticas. | Open Subtitles | أبليت حسناً أكاديمياً فيما عدا الرياضيات |
- No lo aconsejo. No me dijiste cómo estuve. | Open Subtitles | سيكون ذلك امراً رائعاً أنت لم تقل لي أبداً كيف أبليت |
Realmente disfruté el artículo. Magnífico artículo. hiciste un gran trabajo. | Open Subtitles | بالفعل لقد استمتعت بها عمل رائع، لقد أبليت حسنا |
- Lo hiciste bien. Justo a tiempo. - Tengo que volver a hacerlo, ¿no? | Open Subtitles | لقد أبليت حسنا يَجِبُ أَنْ أفَعلَه ثانية أليس كذلك؟ |
hiciste un buen trabajo. ¿Dijo algo interesante? | Open Subtitles | أبليت جيداً عليه هل قال أي شيء قد أريد أن أعرفه؟ |
No hay sorpresa. Lo hiciste bien, sin embargo, chico. | Open Subtitles | لا يوجد هنالك مفاجئات لقد أبليت جيداً يا فتى |
La parte que hayas jugado en eso, lo hiciste bien. | Open Subtitles | أيا كان الجزء الذي لعبته فقد أبليت حسنًا |
Ya que lo hiciste bien en la grabación, mantendré mi promesa. | Open Subtitles | بما أنك أبليت بلاءً حسناً في التصوير ، أنا سأفي بوعدي |
Lo hiciste bien allá afuera, novata. | Open Subtitles | لقد أبليت حسناً أيّتها الجندية المبتدئة. |
No lo sientas. hiciste un buen trabajo. No estaríamos aquí sin ti. | Open Subtitles | لا تكونِ، لقد أبليت جيداً لما كُنا هنا بدونكِ |
Algunas personas pensaron que lo hice bien, otros no. | TED | أعتقد البعض أنني أبليت بشكل جيد، والبعض الآخر، بشكل ضعيف |
¡Lo hice bien por primera vez! | Open Subtitles | أبليت بلاءاً حسناً, للمرة الأولى |
- estuve muy bien. | Open Subtitles | اسمع، لقد أبليت البلاء الحسن هناك |
- Hola. - Lo hizo bien hoy allí, yanqui. | Open Subtitles | ــ مرحباً ــ لقد أبليت حسناً أيها الشمالي |
Sé que puede no parecerlo, pero... lo has hecho muy bien esta noche. | Open Subtitles | أعلم أن ربّما ما حدث لم يروقك لكنّكَ أبليت حسناً الليلة |
Sí, te estaba hablando. Solo quería decirte que Estuviste increíble. | Open Subtitles | نعم أتحدث إليك لقد أبليت بلاء حسناً هناك |
Estoy muy feliz por ti hijo, pero espero que hayas hecho todas tus locuras cuando eras joven. lo he hecho bien en ese área, papá. | Open Subtitles | أنا سعيد لأجلك يا بني لكنني آمل أنك فعلت كل ما ترغب به أبليت حسناً يا أبي |
A propósito, genio, ¿cómo te fue en el examen de matemática? | Open Subtitles | بالمناسبة يا ذكي ، كيف أبليت في إختبار الرياضيات اليوم؟ |
Supongamos que soy muy próspero y mañana quiero contarles lo bien que me fue. | TED | دعونا نفترض أنني في ازدهار، ثم أردت إخباركم في الغد كيف أبليت حسنا. |
Eso es todo. Ha hecho un buen trabajo. Debería sentirse orgulloso. | Open Subtitles | هذا كل شيء أيها الجندي لقد أبليت بلاءا حسنا و ينبغي أن تشعر بالفخر |