"أبوها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su padre
        
    • su papá
        
    • el padre
        
    • era ciudadano
        
    • su propio padre
        
    Cada mañana, su padre se despertaba con la esperanza de que le escogieran para trabajos de construcción, y que en un buen mes se ganaría 50 dólares. TED و في كل صباح، يستيقظ أبوها على أمل أن يحظى بعمل في مجال البناء، و في أحسن الأحوال، يكسب 50 دولاراً في الشهر.
    ¿Tiene idea de qué es para una niña perder así a su padre? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن شعور فتاة فقدت أبوها بهذه الطريقة؟
    Primero su padre y su madre, y ahora su hermana y Ryan. Open Subtitles في الأول أمها و أبوها و الأن رايان و شقيقتها.
    su padre ya había pedido el divorcio, pero me odia desde que me conoció. Open Subtitles أبوها قدم طلب الطلاق قبل معرفتى لكنها تكرهني قبل حتى أن تلقاني
    su papá es el dueño de la editorial más grande de Escandinavia. Open Subtitles أبوها يملك أكبر دار نشر في الدول الإسكندنافية
    Una mujer dijo que su padre fue golpeado con culatas de fusiles y separado de ella cuando estaba por subir al autobús. UN ووصفت إحدى النساء كيف ضُرب أبوها بأعقاب البنادق وفُصل عنها في أثناء صعودها إلى الباص.
    Una mujer dijo que su padre fue golpeado con culatas de fusiles y separado de ella cuando estaba por subir al autobús. UN ووصفت إحدى النساء كيف ضُرب أبوها بأعقاب البنادق وفُصل عنها في أثناء صعودها إلى الباص.
    En caso de impago pueden terminar en la cárcel la mujer, o su padre o su hermano, según lo determine la autoridad judicial competente. UN وإذ لم يرد المهر فإن من الممكن أن تسجن المرأة أو أبوها أو أخوها، حسبما تقرره السلطة القانونية المختصة.
    En la Ordenanza se establece que es ilegal sacar a una mujer soltera menor de 16 años de la casa de su padre, madre o tutor. UN ويؤثم ذلك التشريع أخذ فتاة غير متزوجة دون السادسة عشر من سيطرة أبوها أو أمها أو الوصي عليها.
    su padre vive en Sydney (Australia). UN ويعيش أبوها في سيدني بأستراليا.
    Había habido violencia en el hogar y su padre había sido condenado por abandono de familia en 1978. UN وكانت تحدث أعمال عنف في الأسرة وأُدين أبوها بالتخلي عن أسرته في عام 1978.
    su padre falleció cuando era una niña y, desde entonces, su vida ha sido una película de terror, como ella la define. UN وتُوفي أبوها وهي فتاة صغيرة. ومنذ ذلك الحين، أصبحت حياتها، كما تصفها، أشبه بأحد أفلام الرعب.
    Antes de eso, era mi hija, pero ahora soy su padre. TED قبل كل ذلك، كانت ابنتي ولكن الآن، أنا أبوها
    Es un estudiante muy prometedor, pero se le permitió estudiar porque Peseshet es escriba, como lo fue su padre antes que ella. TED إنه طالب واعد بشكل خاص، ولكنّ تم قبوله للدراسة لأن بيسشيت ناسخة، وكذلك أبوها من قبلها.
    En su desesperación, su padre acudió a un vecino para pedir prestados 2500 dólares. TED ووسط حالة من اليأس، قصد أبوها الجار ليقترض منه 2,500 دولار.
    tenía 11 años y sus padres habían muerto de SIDA, su madre y luego su padre. TED كان عمرها 11 سنة، توفي والديها بسبب مرض الإيدز، أمها وبعد ذلك أبوها.
    su padre había salido durante la época invernal; él trabajaba por las noches, y la niña lo siguió afuera vestida sólo con su pañal. TED لقد خرج أبوها في الشتاء وكان يعمل في الفترة المسائية، وخرجت تتبعه إلى الخارج ولم تكن تلبس إلا حفاضتها.
    Desde que su padre me despidió de mi antiguo trabajo. Open Subtitles منذ أن طردنى أبوها من العمل إذا كنت تريد أن تعرف
    Pero se comportaba como si nuestro afecto, el mío, el tuyo, el de su padre, en cierto sentido, no le bastase, no significase nada para ella. Open Subtitles ولكن مع هذا فإنها تصرفت كأن حبنا,حبك,أبوها و أنا بشكل يوحي بأنه كان لا شيء لها لم يكن يعني شيء لها
    su papá.. ¿por que debería pagar sus impuestos? Open Subtitles أبوها: لماذا علي أن أدفع الضرائب إنه مهاجر غير شرعي
    Llamó y dijo que el padre de ella era un amigo tuyo. Parecía una buena chica. Open Subtitles لقد إتصلت و قالت أن أبوها كان صديقك صوتها كان رقيق كالأطفال
    Antes, los niños nacidos en el extranjero sólo podían adquirir la ciudadanía de Singapur si su padre era ciudadano de Singapur. UN سابقا، لم يكن يمكن لأي طفل يولد/طفلة تولد في الخارج اكتساب المواطنة السنغافورية على أساس الأصل إلا إذا كان أبوه/أبوها سنغافوريا.
    Está tan ocupada que cuando su propio padre tuvo que someterse a un procedimiento médico peligroso no pudo estar en el hospital. Open Subtitles هي لذا على كبيرةِ الذي متى أبوها الخاص كان لا بُدَّ أنْ تحت يَذْهبَ a إجراء طبي خطر... هي لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ في المستشفى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus