"أبيض بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • blanco sobre
        
    El Grupo de Expertos examinó la posible preparación de un Libro blanco sobre sinergias, teniendo en cuenta los resultados del seminario de Viterbo. UN وبحث فريق الخبراء احتمال إعداد كتاب أبيض بشأن التآزر مع مراعاة النتائج التي خلصت إليها حلقة العمل التي عُقدت في فتربو.
    Por ello he pedido la preparación de un nuevo libro blanco sobre la defensa y la seguridad nacional, y no solamente sobre la defensa. UN ولهذا، طلبت إعداد " كتاب أبيض بشأن الدفاع والأمن الوطني " جديد، وليس فقط بشأن الدفاع.
    El Gobierno tiene previsto presentar un Libro blanco sobre la igualdad de remuneración con una estrategia a largo plazo para cumplir el objetivo fijado en este ámbito. UN وتنوي الحكومة أن تقدم كتاباً أبيض بشأن المساواة في الأجر مع وضع استراتيجية طويلة الأجل لتحقيق هدف المساواة في الأجر بين الجنسين.
    Esa interpretación del artículo 27 quedó reforzada recientemente en un libro blanco sobre la política saami que el Gobierno presentó ante el Parlamento. UN 54 - وتعزز تفسير المادة 27 مؤخراً في كتاب أبيض بشأن السياسة العامة المتعلقة بالشعب السآمي قدمته الحكومة إلى البرلمان().
    Libro blanco sobre la Asociación para el progreso y la prosperidad: Gran Bretaña y los Territorios de Ultramar, presentado al Parlamento en marzo de 1999 por el Secretario de Estados para las relaciones exteriores y los asuntos del Commonwealth UN كتـاب أبيض بشأن الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيــا وأقاليـم ما وراء البحار قدمه إلى البرلمان وزير الخارجية وشؤون الكمنولث في آذار/ مارس ١٩٩٩
    Libro blanco sobre la Asociación para el progreso y la prosperidad: Gran Bretaña y los Territorios de Ultramar, presentado al Parlamento en marzo de 1999 por el Secretario de Estado para las relaciones exteriores y los asuntos del Commonwealth UN المرفق كتاب أبيض بشأن الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيــا وأقاليـم ما وراء البحار قدمه إلى البرلمان وزير الخارجية وشؤون الكمنولث في آذار/ مارس ١٩٩٩
    70. De conformidad con los propósitos enunciados en el Libro blanco sobre los Territorios de Ultramar, el Gobierno del Reino Unido ofreció la ciudadanía británica, así como el derecho de residencia, a los residentes de los territorios de ultramar que reunieran las condiciones pertinentes. UN 70 - وفقا للنوايا التي أعلنتها في كتاب أبيض بشأن أقاليم ما وراء البحار، منحت حكومة المملكة المتحدة الجنسية البريطانية، إلى جانب حق الإقامة، لفائدة المقيمين المؤهلين في أقاليم ما وراء البحار.
    2 Libro blanco sobre los Territorios Británicos de Ultramar, anexo I. UN (2) كتاب أبيض بشأن أقاليم ما وراء البحار، المرفق الأول.
    15. Además el Gobierno del Togo publicó un libro blanco sobre las denuncias contenidas en el informe de Amnistía Internacional, denuncias que rechazó en los términos siguientes: UN 15- ومن جهة أخرى، أصدرت حكومة توغو كتاباً أبيض بشأن الادعاءات الواردة في تقرير منظمة العفو الدولية والتي دحضتها العبارات التالية:
    El Gobierno italiano, con la asistencia del gobierno local de Parma y de las ONG, redactó un libro blanco sobre movilidad y accesibilidad urbana que contiene directrices para las autoridades locales sobre proyectos destinados a mejorar la accesibilidad. UN وقال إن الحكومة الإيطالية قد قامت، بمساعدة من حكومة بارما المحلية ومنظمات غير حكومية، بوضع صياغة لكتاب أبيض بشأن إمكانية التنقل في المناطق الحضرية والدخول إليها، وهو كتاب قدَّم للسلطات المحلية مبادئ توجيهية للمشاريع من أجل تحسين إمكانية الاستفادة منها.
    En 2002, el Parlamento había aprobado un Libro blanco sobre las Personas con Discapacidad en el que se sentaban las bases para una futura legislación. UN وقد أقر البرلمان في عام 2002 كتاباً أبيض بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة يوفر أساساً للتشريعات في المستقبل(86).
    Celebró además los progresos realizados por el Gobierno en el desarrollo de políticas relativas a los derechos a la tierra y a la vivienda, en particular el proyecto de Política Nacional de Vivienda, un libro blanco sobre política agraria y un proyecto de ley de evaluación del impacto ambiental. UN ويرحب كذلك بالتقدم الذي أحرزته الحكومة في وضع سياسة عامة بشأن الحقوق المتعلقة بالأراضي والمساكن، بما في ذلك صياغة سياسة وطنية للإسكان، وكتاب أبيض بشأن السياسة المتعلقة بالأراضي، ومشروع قانون تقييم الأثر البيئي.
    En marzo de 1999, el Gobierno del Reino Unido publicó un Libro blanco sobre la relación entre el Reino Unido y sus Territorios de Ultramar, titulado Asociación para el progreso y la prosperidad - Gran Bretaña y los Territorios de Ultramar (el texto de ese Libro Blanco figura en el anexo del documento A/AC.109/1999/1. UN 10 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار، معنونا " الشراكة من أجل التقدم والازدهار - بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . (للاطلاع على نص هذا الكتاب الأبيض، انظر الوثيقة A/AC.109/1999/1، المرفق.
    En 2006, China comenzó a aplicar el Undécimo Plan Quinquenal para el desarrollo de iniciativas en favor de las personas de edad (2006-2010) y publicó un libro blanco sobre el Plan. UN وفي عام 2006، شرعت الصين في تنفيذ الخطة الخمسية الحادية عشرة لوضع المشاريع من أجل كبار السن (2006-2010) ونشرت كتابا أبيض بشأن الخطة.
    73. Con respecto a un programa para después de 2015, su Gobierno ha publicado un libro blanco sobre las políticas de las Naciones Unidas, en el que expone su visión sobre los medios de movilizar a la comunidad mundial y sus recursos y renovar el compromiso político mundial con el desarrollo. UN 73 - وفيما يتعلق بخطة ما بعد عام 2015 ذكرت أن حكومة بلدها أصدرت كتاباً أبيض بشأن سياسة الأمم المتحدة يفصّل رؤيتها بشأن سُبل تعبئة المجتمع العالمي والموارد العالمية، وتجديد الالتزام السياسي من جانب العالم بالتنمية.
    En marzo de 1999, el Gobierno del Reino Unido publicó un Libro blanco sobre la relación entre el Reino Unido y sus Territorios de Ultramar, titulado Partnership for progress and prosperity–Britain and the Overseas Territories. UN ٨ - وفي آذار/ مارس ١٩٩٩، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار، معنونا " الشراكة من أجل التقدم والازدهار - بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " .
    En marzo de 1999, el Gobierno del Reino Unido publicó un libro blanco sobre la relación entre el Reino Unido y sus Territorios de Ultramar, titulado “Asociación para el progreso y la prosperidad: Bretaña y los Territorios de Ultramar”. UN ٦ - وفي آذار/ مارس ١٩٩٩، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار بعنوان " الشراكة من أجل التقدم والازدهار - بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " .
    En marzo de 1999, el Gobierno del Reino Unido publicó un libro blanco sobre la relación entre el Reino Unido y sus Territorios de Ultramar, titulado " Asociación para el progreso y la prosperidad: Bretaña y los territorios de ultramar " (véase el texto A/AC.109/1999/1, anexo y las recomendaciones principales en el párrafo 56 infra). C. Partidos políticos y elecciones UN 7 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار بعنوان " الشراكة من أجل التقدم والازدهار - بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . (للاطلاع على النص انظر A/AC.109/1999/1، المرفق، وللاطلاع على التوصيات الرئيسية انظر الفقرة 56 أدناه).
    En marzo de 1999, el Gobierno del Reino Unido publicó un Libro blanco sobre la relación entre el Reino Unido y sus Territorios de Ultramar, titulado Asociación para el progreso y la prosperidad -- Gran Bretaña y los Territorios de Ultramar (el texto del Libro Blanco figura en el anexo del documento A/AC.109/1999/1, en el párrafo 37 del documento A/AC.109/1999/18 figuran las principales recomendaciones al respecto). UN 12 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار، معنونا " الشراكة من أجل التقدم والازدهار - بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . (للاطلاع على نص هذا الكتاب الأبيض، انظر الوثيقة A/AC.109/1999/1، المرفق. وللاطلاع على التوصيات الرئيسية، انظر الوثيقة A/AC.109/1999/18، الفقرة 37).
    En marzo de 1999, el Gobierno del Reino Unido publicó un Libro blanco sobre las relaciones entre el Reino Unido y sus Territorios de Ultramar, titulado " Asociación para el progreso y la prosperidad: Gran Bretaña y los Territorios de Ultramar " (el texto del Libro Blanco figura en el anexo del documento A/AC.109/1999/1; sus recomendaciones principales pueden verse en el párrafo 37 del documento A/AC.109/1999/18). UN 6 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار، معنونا " الشراكة من أجل التقدم والازدهار - بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . (للاطلاع على نص هذا الكتاب الأبيض، انظر الوثيقة A/AC.109/1999/1، المرفق. وللاطلاع على التوصيات الرئيسية، انظر الوثيقة A/AC.109/1999/18، الفقرة 37).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus