"أبيغيل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Abigail
        
    • Abbey
        
    • Abigael
        
    La primera dama vive en la Casa Blanca, como cada primera dama desde Abigail Adams. Open Subtitles السيدة الأولى تعيش في البيت الأبيض مثل أي سيدة أولى منذ أبيغيل آدامز
    Abigail escribió estas historias en su diario. Open Subtitles أبيغيل كتبت هذه القصص في مذكراتها
    e interpretaré a la Dra. Abigail Tyler en The Fourth Kind. Open Subtitles أنا الممثلة إميليا يوجوفيش وسوف أجسد دور الطبيبة أبيغيل تايلور"في فيلم النوع الرابع"
    No eres responsable por nada de lo que hiciera tu padre, Abigail. Open Subtitles أنتِ لست مسئولة عن أية .(جريمة إقترفها والدكِ يا (أبيغيل
    Abbey, ¡lo que estás haciendo es lastimar a las personas, es evidente! Open Subtitles أبيغيل,ماتفعلينه يؤذي الناس وهذا واضح تماما
    41. El 25 de febrero de 1999 Roxana Abigael Adalf y Juan Carlos López Girón fueron al parecer abordados por dos hombres, uno con traje civil y el otro con uniforme de la Fuerza Especial Policial, una unidad de élite de la Policía Nacional Civil. UN 41- وفي 25 شباط/فبراير 1999، أفيد أن روكسانا أبيغيل أدالف وخوان كارلوس لوبس خيرون جاءهما رجلان أحدهما يرتدي اللباس المدني والآخر زي قوة الشرطة الخاصة، وهي وحدة خاصة في الشرطة المدنية الوطنية.
    Creo que es hora de que Abigail Hobbs deje la casa permanentemente. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان لمغادرة .أبيغيل) موطنها بشكل نهائي)
    Creo que descubrirás que tú y yo tenemos mucho en común con Abigail. Open Subtitles أعتقد أنك ستكتشف أن كلينا يمتلك قواسم مشتركة عديدة مع (أبيغيل).
    Todavía sospecha que Abigail Hobbs ayudó en lo crímenes de su padre. Open Subtitles إنه لا يزال يشك بتورط (أبيغيل هوبز) في جرائم أبيها.
    Abigail Hobbs, Open Subtitles من نفس البقايا البشرية إنها أبيغيل هوبز
    No confío mucho en tu habilidad de ser objetivo con Abigail Hobbs en este momento. Open Subtitles إذا كنت تنوي وضع (أبيغيل) في غرفة برفقة جثة، فأنا أود التواجد هناك.
    Abigail Hobbs, Open Subtitles من نفس البقايا البشرية إنها أبيغيل هوبز
    si el tiempo retrocediera y las tazas se juntarán... podría haber un lugar para Abigail en tu mundo. Open Subtitles وإن عاد الزمن إلى الخلف والتحمت أقداح الشاي المكسورة يمكن خلق مكان لـ(أبيغيل) في عالمك
    Y ha vuelto a Abigail. Open Subtitles مينا ياديوي , هذا يعود لـ أبيغيل
    Abigail, mi bella pelirroja. Open Subtitles أبيغيل, يا حلوتي ذو الشعر الاحمر.
    Ha habido una gran cantidad de especulaciones de cara a la rueda de prensa de la Casa Blanca de esta mañana, muchos se preguntan si la secretaria de prensea, Abigail Whelan, abordará la cuestión que está en mente de todos. Open Subtitles ان هنالك قدرا كبيرا من التخمينات مع اقتراب المؤتمر الصحفي الذي سيقام في صباح اليوم في البيت الأبيض الكثير يتساءل اذا كانت السكرتيرة الصحفية أبيغيل ويلان
    Bueno, si estáis de acuerdo, pediré a la ejecutiva nacional que financie la compra de un expositor de calidad para los diarios de Abigail Franklin. Open Subtitles من بعد موافقتكن، سأطلب من المجلس الوطني تمويل شراء مكان عرض رفيع المستوى لمذكرات "أبيغيل فرانكلين".
    Logan la identificó. Se llama Abigail Westbrook. Open Subtitles ‫كشف (لوغان) هويتها ‫تدعى (أبيغيل ويستبروك)
    Pero si podemos meternos bajo el capó, no se sabe qué podemos aprender sobre Abigail. Open Subtitles ‫وعلى الأرجح تكرهه ‫لكن إذا درسنا ذلك ‫لا حدود لما سنعرفه عن (أبيغيل)
    Sí. Fue un suicidio, Abbey. Open Subtitles نعم,لقد كان إنتحاراً أبيغيل لقد كان إنتحاراً
    - Quiero hablar con Abbey Tyler. Open Subtitles أريد التحدث إلى أبيغيل تايلور
    Los relatores especiales también mencionaron que el 25 de febrero, Roxana Abigael Adalf y Juan Carlos López Girón, fueron abordados por dos hombres, uno de ellos de paisano, y el otro con uniforme de la Fuerza Especial Policial, unidad de elite de la PNC. UN وذكرت المقررتان الخاصتان أيضاً أن رجلين اعترضا في 25 شباط/فبراير روكسانا أبيغيل أدالف وخوان كارلوس لوبيز خيرون، وكان أحد الرجلين يرتدي ملابس مدنية والآخر يرتدي زي " قوات الشرطة الخاصة " ، وهي إحدى الوحدات الطليعية التابعة لقوات الشرطة المدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus