¿Como vas a celebrar el festival con mi padre en cualquier caso? | Open Subtitles | كيف تَحتفلُ بالمهرجانِ مَع أبي في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ؟ |
No puedo poner a mi padre en Italia a trabajar en Internet. | TED | أنا لا أستطيع أن أجعل أبي في إيطاليا أن يعمل على الإنترنت |
Yo recuerdo muy poco de mi infancia. Vivía con mi padre en una zona agreste. | Open Subtitles | أَتذكّرُ قليلا مِنْ طفولتِي عِشتُ مع أبي في بلدة برّيةِ |
¡Mami, ven, están hablando de papá en la TV! | Open Subtitles | أمي، أمي،تعاليبسرعة. إنهم يتحدثون عن أبي في التلفاز |
Bueno, supongo que es el privilegio de tener un padre en la NTAC. | Open Subtitles | حسناً , انها فوائد عمل أبي في الأمن الداخلي على ما اعتقد |
En 15 años, don Calogero, avalando las deudas de juego de mi padre, se ha adueñado de las mejores partes de nuestra propiedad. | Open Subtitles | خلال 15 سنة ، هذا المزارع السابق سدد عدداً من ديون أبي في المقامرة مكّنه ذلك من انتزاع أفضل أراضينا |
Pues, verá yo le ayudé a mi papá a recolectar miel hasta los 16 años. | Open Subtitles | حسناً ، تعلم ساعدت أبي في جمع العسل منذ كنت في الـ 16 |
papá está en un viaje de caza. Y él no ha estado en casa en pocos días. | Open Subtitles | أبي في رحلة صيد و لم يعد إلى بيت منذ عدة أيام |
¿Sabes qué me dio mi padre para mi décimo cumpleaños? | Open Subtitles | أتعرف ماذا أهداني أبي في عيد ميلادي العاشر ؟ |
General Kenobi, hace años serviste a mi padre en las Guerras Clon. | Open Subtitles | جنرال كنوبى، قبل سنوات انقذت أبي في الحروب |
Que no haya registros con el nombre de mi padre en los Servicios Armados. | Open Subtitles | لا يوجد سجل لأي شخص باسم أبي في خدمة الجيش |
Has metido a mi padre en la cárcel y mi madre está muy afectada. | Open Subtitles | كنت قد حصلت لي أبي في السجن وأمي لي مفاجأة. |
Son las mismas flores que mi madre puso al lado de mi padre en mis visiones. | Open Subtitles | إنها نفس الأزهار التي وضعتها أمي بجوار أبي في رؤيـاي |
Estaba esperando a mi padre en aquella habitación de hotel, cuando un hombre llamó a la puerta. | Open Subtitles | كنـت أنتـظر أبي في الغرفـه وعندمـا رجل طرق البـاب |
Pusieron a mi padre en una y a mí en la otra y me llevaron al hospital y a mi padre a la morgue. | Open Subtitles | وضعوا أبي في واحده و وضعوني في الأخرى و أخذوني إلى المستشفـى و أبي إلى المشرحه |
No he visto a mi padre en 20 años, no me importa. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُ أبي في 20 سنةِ، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَهتمَّ أقل. |
Seguro hiciste lo mismo con mi papá en la Florida. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك مارست تلك الحيلة مع أبي في فلوريدا. |
Seguro hiciste lo mismo con mi papá en la Florida. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك مارست تلك الحيلة مع أبي في فلوريدا. |
Ni la cabeza de mi padre la puedo conservar en un centro criogénico. | Open Subtitles | ليس بإمكاني حتى إبقاء رأس أبي في شركة التجميد بعد الآن |
Di lo que quieras de mí. Pero no lo metas a mi papá. | Open Subtitles | قل ما أردت عني و لكن لا تقحم أبي في ذلك |
papá está en viaje de caza y no ha vuelto a casa por varios días. | Open Subtitles | أبي في رحلة صيد و لم يعد إلى البيت منذ عدة أيام |
Siempre pensé que el don de mi padre para tomar el dinero de la gente era heredado pero no pensé que hubiera criminales menores en la familia. | Open Subtitles | دائماً أفترضت بأن موهبة أبي في أخذ مال الناس كان متوراث ولكن أجد صعوبة في الإعتقاد بأن جريمة تافهه تجري في العائلة |
Detective Reddick, no encuentro a mi padre por ninguna parte. | Open Subtitles | محقق ريديك, لا أسطيع إيجاد أبي في أي مكان |
Mi padre está en la CIA. Trabaja encubierto. | Open Subtitles | أبي في وكالة المخابرات المركزية يعمل بسريّة عميقة |