"أتتني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tuve
        
    • recibí
        
    • recibir
        
    • recibido
        
    • vino
        
    • ocurrió
        
    Y cuando me enteré de esto, tuve esta idea, y mucha gente dijo que era una idea loca, pero pensé, ¿y si las monarcas pueden usar esto? TED وعندما وجدت ذلك، أتتني هذه الفكرة، وعندها قال لي الكثير من الناس إنها فكرة مجنونة، لكني فكرت، ماذا لو أنها تفعل ذلك حقا؟
    Lo vi en la cueva cuando tuve mi primera visión. Open Subtitles رأيته في الكهف عندما أتتني الرؤية الأولى
    - Pensaba en la visita que tuve anoche. Open Subtitles كنت أفكر بتلك الزيارة الصغيرة التي أتتني ليلة البارحه
    En lo que a mí respecta, yo recibí las instrucciones directamente de Muhammad Ahmad al-Adabi. UN شخصيا أتتني التعليمات من محمد أحمد الدابي.
    Acabo de recibir una llamada del teatro preguntando si quiero reservar para hacer un concierto esta noche. Open Subtitles لقد أتتني دعوة من مسرح تتسألك عما إذا كنت أرغب في حجز حفل هذه الليلة
    Bueno, siento venir sin avisar, pero he recibido un mensaje de una tal Kimmy. Open Subtitles أنا أسفة للإنفصال غير المعلن ولكن أتتني رسالة من شخص إسمهُ كيمي
    Y entonces me vino la oportunidad de unirme... a una agencia internacional... que trabajaba con niños huérfanos por la guerra allí. Open Subtitles ثم أتتني هذه الفرصة للإنضمام إلى وكالة الإغاثة العالمية و التي تعمل مع الأطفال الذين تيتموا بسبب الحرب
    Y entonces tuve este raro y clarificador momento, hay un antiguo principio que se escucha mucho sobre medicina: Open Subtitles وبعدها أتتني تلك اللحظة البلوريةالغريبة أترى.. هناك مبدأ قديم عن الطب تسمع به كثيرا
    tuve una visión con su foto, pero sigo sin saber quién es él, y si me quiere para saber la verdad, Open Subtitles لقد أتتني رؤية من صورته ولكن لا زلت لا أعرف من هو وإن كان يريد مني أن نعرف الحقيقة
    Sí, tuve una visión y había basura en la cubierta, como huevos, harina, una horca, 3 púas. Open Subtitles نعم, لقد أتتني رؤية وكان هناك قمامة على السطح مثل بيض وطحين ومذراة بثلاث فروع
    Escucha, tuve esta idea de una fiesta de inscripción de votantes en Dobler's. Open Subtitles اسمع, أتتني تلك الفكرة لحفلة تسجيل المصوتين في دوبلرز
    Papá, tuve una gran idea para hacer funcionar el molino de agua. Open Subtitles أبي ، اسمع ، لقد أتتني فكرة رائعة لجعل الطاحونة المائية تعمل
    Bueno, despues tuve una idea mejor, no hablar con ella. Open Subtitles حسناً، لقد أتتني فكرة أفضل بألا أتحدث إليها
    Maduré el 21 de Septiembre, si entienden lo que digo... digo que tuve mi periodo. Open Subtitles أنا بلغت في 21 سبتمر، إذا كنتِ تعلمين ما أقول. أنا أقول لقد أتتني الدورة الشهرية.
    tuve la idea por aquella mujer de la farmacia cuyo marido acababa de morir esperando un trasplante. Open Subtitles أتتني الفكرة من المرأة في الصيدلية الذي مات زوجها منتظراً لعملية زرع كلى
    recibí estas instrucciones directamente del Ministro de Defensa. Open Subtitles هذه الأوامر أتتني مباشرة من سكرير الدفاع
    Y luego, recibí algunas respuestas a esas preguntas y también las anoté. Open Subtitles بدئه في كتابة الأسئلة وبعض الإجابة لهذه الأسئلة أتتني وكتبتهم أيضاً
    Sí. Acabo de recibir el boletín. Open Subtitles نعم، لقد أتتني النشرة الان
    Ya sabes, acabo de recibir un texto. Open Subtitles أتعلم ، لقد أتتني للتو رسالة نصية
    He recibido quejas de la habitación de al lado. Open Subtitles لقد أتتني شكوى من .الغرفة التي بالجانبِ الآخر
    vino y quería el dibujo. Así que lo recorté, y se lo di. Open Subtitles أتتني تريد الرسمة، قصيتها، وأعطيتها الرسمة.
    Y ahí se me ocurrió: ¿Por qué no combinar los dos símbolos más significativos de la inocencia y la identidad árabe? TED وبعدها أتتني فكرة: ماذا لو جمعت الرمزين الأكثر دلالة على البراءة والهوية العربية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus