Dejeme hablar con ella por 10 minutos, y dejaré ir a la niña. | Open Subtitles | دعني أتحدث معها لمدة عشر دقائق و سأترك الفتاة الصغيرة تذهب |
Podría hablar con ella de mujer a mujer, y decirle que Phenomi-Con fue por mi. | Open Subtitles | يمكنني أن أتحدث معها حديث النساء و أقنعها أن ظاهرة الكون كانت غلطتي |
Debería habérselo dicho por teléfono... que tengo que hablar con ella a solas. | Open Subtitles | كان علي أن أخبرك عبر الهاتف علي أن أتحدث معها بمفردها |
No he hablado con ella todavía, pero he indagado en todas las fuentes y no encuentro nada en qué basar una impugnación. | Open Subtitles | لم أتحدث معها منذ زيارتها لكني قد بحثتُ من خلال كلِ مصدر و لا أستطيع العثور على سبب واحد لأبني على أساسه الطعن القضائي |
Siempre que hablo con ella te pones furioso. ¿Te sientes inseguro? | Open Subtitles | لماذا دائما عندما ترانى أتحدث معها تنزعج؟ هل تشعر بالخيانة؟ |
Por favor llame a Priya, quiero hablarle urgentemente. | Open Subtitles | لو سمحت أريد أن أتحدث إلى بريا أريد أن أتحدث معها فى شىء مهم جداً |
Así que tú eres la que me dijo que hable con ella... | Open Subtitles | أذآ أنتِ من قال لي أنه يجب أن أتحدث معها |
Y si Margaret Langston sabe algo que nosotros no sobre ese fenómeno, entonces me gustaría hablar con ella. | Open Subtitles | وإذا مارغريت انغستون يعرف شيئا ونحن لا حول هذه الظاهرة، ثم أود أن أتحدث معها. |
Quizá deba hablar con ella y contarle lo que se pierde. | Open Subtitles | ربما يجب أن أتحدث معها و أحكي لها ماذا تفقد |
Eso es un sí. tengo que hablar con ella de todos modos. | Open Subtitles | إذن موافق هذا يعني أنني يجب أن أتحدث معها .على أي حال |
Quiero hablar con ella, quiero saber que le ocurrió. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معها أريد أن أعرف ماذا حدث لها |
hablaré con ella. Necesito hablar con ella. | Open Subtitles | سأتحدت معها، يجب أن أتحدث معها |
Bien, ¿puedo hablar con ella, por favor? | Open Subtitles | حسناً , هل أستطيع أن أتحدث معها , من فضلِك ؟ |
He intentado explicarle que es difícil para mí hablar con ella ahora ya que no soy su terapeuta, pero quiero que sepa que me preocupo por ella. | Open Subtitles | وانا كنت تعبه لأخبرها ذلك إمن الصعب الآن أن أتحدث معها منذ أصبحت غير مسؤلة عنها |
Le había hecho un encargo y quería hablar con ella de eso. | Open Subtitles | كان هناك فتاة معها. أردت أن أتحدث معها بالخصوص. |
- Al menos puede decirle que vengo de Nueva York. Para hablar con ella. | Open Subtitles | يمكنك على الأقل إخبارها بأني جئت من نيويورك لكي أتحدث معها |
La reconozco, pero nunca he hablado con ella, no es mi tipo. | Open Subtitles | أنا أعرفها ، لكننى لم أتحدث معها.فهى ليستنوعىالمفضل. |
Bueno, nosotras lo hicimos, ¿vale? Y no he hablado con ella desde hace unos cinco años, así que olvídalo. | Open Subtitles | بل فعلنا ، ولم أتحدث معها منذ 5 سنوات ، لذا انسي الأمر |
No, no he hablado con ella todavía. Lo está haciendo por su cuenta. | Open Subtitles | كلّا، لم أتحدث معها بعد إنها تفعل هذا من نفسها |
Me angustio si no hablo con ella por teléfono todos los días. | Open Subtitles | أشعر بالتلّهف حتى أتحدث معها على الهاتف كل يوم |
Trate de hablarle por teléfono pero ella no escucha. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أتحدث معها على الهاتف، لكنها لم تستمع. |
De acuerdo. Te llamaré después de que hable con ella. Adiós. | Open Subtitles | حسناً , أجل سأتصل بك بعد أن أتحدث معها إلي اللقاء |
Estuve hablando con ella toda la noche por teléfono así que está cansada. | Open Subtitles | كنت أتحدث معها على الهاتف طوال الليل لذا، هي متعبة |
No, hablé con ella justo la semana pasada. | Open Subtitles | كلاّ، كنت أتحدث معها في الأسبوع الماضي |
hablaré con ella. Puedes acostarte. | Open Subtitles | سوف أتحدث معها فى ذلك, أذهبى للنوم فى أى وقت |