Bueno, cuando venga a la oficina creo que debería hablar con él personalmente. | Open Subtitles | حسنًا، عندما يأتي للمكتب، أعتقد أنّني يجب أن أتحدّث معه شخصيًّا. |
Mary, llama al primer ministro. Dile que debo hablar con él enseguida. | Open Subtitles | ماري, إتّصلِ بمكتب رئيس الوزراء أخبريهم بأنّي يجب أن أتحدّث معه الآن |
Quisiera hablar con él a solas, si no hay problema. | Open Subtitles | أودّ أن أتحدّث معه على انفراد، إن أذنتِ بذلك. |
Sabes, lo raro es que no he hablado con él desde entonces. | Open Subtitles | الأمر الغريب أنني لم أتحدّث معه مذّاك الحين |
Pero si él llamó aquí, yo no hablé con él. | Open Subtitles | ولكن إذا إتّصل هنا، فإنّي لم أتحدّث معه. |
También es agradable tener a alguien con quien hablar. | Open Subtitles | من الجيّد أن يكون هناك مَن أتحدّث معه ، أيضاً |
Déjeme hablar con él. Voy a persuadirlo de dejar de lado la idea de venganza, lo regresaré al buen camino. | Open Subtitles | دعيني أتحدّث معه وسوف أقنعه بإسقاط فكرة الإنتقام |
Podría haberlo sido si no hubiéramos acabado de hablar con él en la espera. | Open Subtitles | حسناً، لكان سيكون كذلك إذا لمْ أتحدّث معه في الحجز. |
Voy a volver allí y hablar con él. | Open Subtitles | سوف أعود إلى هنالك و أتحدّث معه |
Déjame hablar con él. - No. | Open Subtitles | حسنا، لا تكوني سخيفة دعيني أتحدّث معه |
Yo sólo salgo cuando tengo que hablar con él. | Open Subtitles | لن أرحل قبل أن تدعني أتحدّث معه. |
Por favor, necesito hablar con él. | Open Subtitles | أرجوكِ، يجب أن أتحدّث معه. |
Al menos déjame hablar con él. | Open Subtitles | على الأقل دعني أتحدّث معه |
Déjenme hablar con él. | Open Subtitles | دعني أتحدّث معه قليلاً |
Sabes que voy a tener que hablar con él. | Open Subtitles | تعلمين ، يجب أن أتحدّث معه |
Voy a tener que hablar con él sobre ello. | Open Subtitles | في (موسكو) سوف أتحدّث معه حول هذا الموضوع |
Déjame hablar con él. | Open Subtitles | دعني أتحدّث معه. |
Vi a Jay en la playa. Pensé en hablar con él, eso es todo. | Open Subtitles | رأيتُ (جاي) على الشاطئ فكّرتُ أن أتحدّث معه هذا كلّ شيءٍ |
No lo he visto ni he hablado con él desde que lo sacaron esposado del tribunal, y me gustaría que siguiese siendo así. | Open Subtitles | كلاّ، أنا لمْ أرَه أو أتحدّث معه بعدما أقتيد إلى خارج قاعة المحكمة مُكبّل اليدين، وأودّ إبقاء الأمر على هذا النحو. |
Debería haber hablado con él cuando tuve la oportunidad. | Open Subtitles | كان عليّ أن أتحدّث معه حينما سنحتْ لي الفرصة. |
- Yo no hablé con él. ¿Tú? | Open Subtitles | -أنا لمْ أتحدّث معه. ماذا عنك؟ كلاّ. |
Te extrañé. Necesitaba alguien con quien hablar. | Open Subtitles | افتقدتك أحتاج شخصاً أتحدّث معه |