Así que ahora trato de ir tras ella, pero estoy practicando el vuelo. | TED | لذا أنا الآن أحاول وأذهب ورائها، لكن أنا أتدرب على الطيران. |
He estado practicando un poco de esta ciencia oculta que me enseñaste. | Open Subtitles | لقد كنت أتدرب على بعض الأفعال السوداء التي أخبرتني عنها |
No he estado entrenando y la verdad, no he necesitado venir a pedirte ayuda. | Open Subtitles | لم أكن أتدرب ولم أكن في حاجة إلي أن آتي إليك للمساعدة |
Tengo que practicar con el violín porque vuelvo con la Filarmónica en dos semanas. | Open Subtitles | يجب أن أتدرب على الفيولين لأنه .. يجب علي أن أرجع إلى الجمعية الموسيقية في الأسابيع القادمة |
No, tengo que entrenar duro, asi en los proximos nacionales sere realmente la ganadora entonces empezare a pensar como una ganadora | Open Subtitles | لا , يجب أن أتدرب أكثر , حينها في النهائيات المقبلة أصبح فعلا فائزة حينها سأبدأ التفكير كفائزة |
Estuve practicando canto, y hasta ingresé en el coro de la iglesia. | Open Subtitles | لقد كنت أتدرب على الغناء والتحقت أيضاً بالكورس في الكنيسة |
Por pasar mi vida en esta casa, practicando, orando para que por fin me digas que soy lo suficientemente bueno. | Open Subtitles | على قضاء حياتي في هذا المنزل أتدرب و أصلي أن تخبرني أخيرًا أنني جيدًا بما فيه الكفاية. |
No sé. He estado dieciséis años y medio años practicando tocando el piano... | Open Subtitles | لقد كنت أتدرب على عزف البيانو لمدة ستة عشر سنة ونص |
Estuve el año pasado practicando hablar en público en toda oportunidad que tenía. | TED | لقد قضيت السنة الماضية أتدرب على التحدث أمام الجموع في كل فرصة تسنح لي. |
Bueno, mira, he estado entrenando para un regimiento especial. | Open Subtitles | حسنا أستمعي، لقد كنت أتدرب مع فرقة خاصة للغاية |
Además, los dos sabemos que estoy entrenando para pelear. | Open Subtitles | بالاضافه ان كلانا يعلم اني أتدرب لاصبح مقاتل أقفاص |
La gente no me invita a fiestas porque creen que estoy entrenando. | Open Subtitles | أنه كما لو كان الناس لا يدعونني لحفلاتهم لأنهم يظنونني أتدرب أو شيء كهذا. |
Por favor, habla inglés. Me lo prometiste. Debo practicar. | Open Subtitles | ارجوك تحدث بالانجليزية لقد وعدت , يجب أن أتدرب |
Esta bien, Winston. Tengo que practicar, gatito. | Open Subtitles | حسنا وينستن الآن سوف أتدرب الآن أيتها القطة |
Tengo que entrenar más duro si quiero hacer la petición para la Selección Nacional. | Open Subtitles | يجب أن أتدرب أكثر أن كنت سأقدم طلب التماس للانضمام للفريق الدولي |
entreno más fuerte que nunca y mi nivel de dificultad ha mejorado. | Open Subtitles | أنا أتدرب بجهد أكثر مما سبق ولقد ارتفع مستوى قدراتي |
Pero estoy ensayando para la mayor audición de mi carrera, necesito todo el apoyo posible toma. | Open Subtitles | ولكني أتدرب على أكبر تجربة أدآء في حياتي المهنيه وأنا بحاجة لأكبر تشجيعٍ قد أحصل عليه |
Me falta mucha práctica. | Open Subtitles | لم أتدرب منذ فترة لم ألعب منذ أيام الجامعة |
Me he entrenado y probado trajes espaciales... como modelo de moda para nada. | Open Subtitles | كنت أتدرب وأجرب بدلات الفضاء مثل عارضة الأزياء من أجل لاشئ |
ejercicio, la goma, y mucha agua. El agua te vendra bien para apagar el fuego del bolso. | Open Subtitles | أن أتدرب , العلكه و أشرب الكثير من المياه |
Cuando me mudé aquí decidí obtener más entrenamiento para mi seguridad. | Open Subtitles | عندما أنتقلت هنا، قررت أن أتدرب لأحمي نفسي |
Tuve que ensayar y después recoger al chico del colegio. | Open Subtitles | كان علي أن أتدرب ,وبعدها أصطحب ابني من المدرسة |
practico. Es todo. Y necesito dinero | Open Subtitles | أنا أتدرب , هذا هو السبب كما انني بحاجة الى المال |
Además, es un poco embarazoso que entrene ballet. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه محرج نوعاً ما أني أتدرب على رقص البالي. |
Le dije que no me entrenaba con gente que no conocía. | Open Subtitles | ماذا عنه؟ لقد أخبرته بأنني لا أتدرب مع أشخاص لا أعرفهم. |
Sí, la clave está en el equilibrio. Por eso nunca ejercito nada. | Open Subtitles | اجل, المفتاح هو التوازن لهذا فانا لم أتدرب أياً منها |