"أتركت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dejaste
        
    • dejado el
        
    • ¿ He dejado
        
    ¿Nos Dejaste un pequeño regalo cuando estuviste aquí? Open Subtitles أتركت لنا هدية صغيرة بأوّل مرّة جئت بها هنا؟
    - ¿Dejaste que mamá hipotecara la casa? Open Subtitles أتركت أمي تأخذ قرضا على منزلها؟
    ¿Dejaste tu chaqueta ahí para poner a prueba mi curiosidad? Open Subtitles أتركت سترتك هـنـاك لتختبر مدي فظولي ؟
    No puedo ayudarte si no te calmas. ¿Dejaste la puerta abierta? Open Subtitles لن أُساعدك حتي تهدأ . أتركت الباب مفتوحاً ؟ .
    ¿He dejado el grifo abierto... o es que la casa se esta volviendo más sentimental? Open Subtitles أتركت الحنفية مفتوحة.. أو الشقة أصبحت حساسة.
    ¿Dejaste las pelotas en la otra chaqueta? Open Subtitles أتركت قوتك في المنزل ؟
    - ¿Dejaste la puerta abierta? Open Subtitles أتركت الباب غير مغلق؟
    ¿Le Dejaste una nota? Open Subtitles أتركت له رسالة ما؟
    ¿Dejaste que Calvin Bunker se llevara mis drogas? Open Subtitles أتركت (كالفن بانكر) يأخذ مخدّراتي؟
    Dejaste a Holly sola? Open Subtitles أتركت ( هولى ) بمفردها؟
    - ¿Dejaste un mensaje? Open Subtitles أتركت رسالة؟
    Nick, ¿dejaste la ventana abierta? Open Subtitles (نيك) أتركت النافذة مفتوحة ؟
    ¿Dejaste que Riario tomara a Nico? Open Subtitles أتركت (رياريو) يأخذ (نيكو)؟
    ¿Dejaste que Bunker se llevara mis drogas? Open Subtitles أتركت (بانكر) يأخذ مخدّراتي؟
    ¿Dejaste Mode? Open Subtitles أتركت (مود) ؟
    ¿Has dejado el teléfono en casa, como te han pedido? Open Subtitles أتركت هاتفك بالمنزل كما طُلب منك؟
    ¿He dejado mi pañuelo por aquí? Open Subtitles أتركت وشاحي هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus