"أترك رسالتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Deja un mensaje
        
    • deje un mensaje
        
    • Deja tu mensaje
        
    • deje su mensaje
        
    • Déjame un mensaje
        
    Hola somos Josh y Rubin. Deja un mensaje. Hola, Josh. Open Subtitles مرحباً هنا جوش وروبن أترك رسالتك
    Deja un mensaje y el verdadero Blake te devolverá la llamada. Open Subtitles أترك رسالتك وسيعاود بيلك الإتصال بك.
    0 . Este es Ar / ' . Deja un mensaje y te callback Open Subtitles مرحباً هذه آري أترك رسالتك وسأتصل بك
    Estamos transformando el plomo en oro. Entonces deje un mensaje. Open Subtitles , ربما نكون الأن نغير الحديد إلى ذهب, لذلك أترك رسالتك
    Deja tu mensaje y te llamaré. Open Subtitles أترك رسالتك وسأوافيك عند عودتي
    Hola, soy Susan. No puedo coger el teléfono. deje su mensaje. Open Subtitles مرحبا أنا سوزان و لكنى لست موجودة الرجاء أترك رسالتك
    Déjame un mensaje y te llamaré cuando pueda. Open Subtitles أترك رسالتك وساعاود الإتصال بك
    0 . Este es Ar / ' . Deja un mensaje y te callback Open Subtitles مرحباً هذه آري أترك رسالتك وسأتصل بك
    Hola, soy Julia. Deja un mensaje. Open Subtitles مرحباً ، أنا جوليا أترك رسالتك
    Probablemente estoy en el metro o en el espacio exterior. ¡Deja un mensaje! Open Subtitles "أنا في المترو، أو الفضاء الخارجي أترك رسالتك!"
    Deja un mensaje después de la señal. Open Subtitles أترك رسالتك بعد الإشارة
    Por favor Deja un mensaje Open Subtitles رجاء أترك رسالتك
    Hey, soy Chuck. Deja un mensaje. Open Subtitles مرحباً، أنا (تشاك) أترك رسالتك
    Hola, soy Lillian. Deja un mensaje después del tono. Open Subtitles مرحباً، أنا (ليليان)، أترك رسالتك بعد الصافرة
    Deja un mensaje. Open Subtitles نعم, أترك رسالتك
    Hans Petterson. Ahora mismo no puedo responder, Deja un mensaje. Open Subtitles (هانس بيترسون) لا أقدر على الرد الآن ولكن أترك رسالتك.
    Hola, soy Kevin Garvey. Deja un mensaje. Open Subtitles مرحباً، أن (كيفن غارفي) أترك رسالتك
    no me estoy ahora en casa por favor deje un mensaje, le devolveré la llamada al regresar. Open Subtitles مرحباً، وَصلتَ لميكي ناب فلستموجوداالآن، أترك رسالتك
    deje un mensaje. Que tenga buen día. Open Subtitles من فضلك أترك رسالتك ، وأتمنى لك يوماً طيباً
    Hola, soy Heather. Deja tu mensaje. Open Subtitles انا هيثر , أنا لست هنا الأن لذا أترك رسالتك
    Por favor Deja tu mensaje después del grito. Open Subtitles من فضلك أترك رسالتك بعد سماع صوت الصراخ
    En estos momentos no estoy en casa... deje su mensaje y le regresaré la llamada lo antes posible. Open Subtitles ـ لست بالمنزل الآن ، لكن أترك رسالتك وسوف أتصل بك فب أقرب وقت
    Déjame un mensaje y me comunicaré contigo. Open Subtitles أترك رسالتك وسوف أرد عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus