| Ves, esto es lo que pasa con internet. | Open Subtitles | أترين, هذا هو الأمر مع الإنترنت |
| ¿Ves esto? Es por Foley. Ojo por ojo. | Open Subtitles | أترين هذا العين بالعين |
| ¿Ves eso? Su preciado Arabesque. | Open Subtitles | أترين هذا الشيء، انها كرته الغالية |
| ¿Ves eso? | Open Subtitles | أترين هذا هناك؟ |
| Ves, este es uno de aquéllos casos en que quieres que mienta. | Open Subtitles | أترين , هذا هنا هو نموذج عندما تريدين منى الكذب |
| Déjame ayudarte. ¿Lo ves? Acostumbro levantar así mis brazos. | Open Subtitles | دعيني أساعدك أترين هذا كنت أرفع يداي هكذا |
| Ves esa cosa... que, que parece un... maní ? | Open Subtitles | تعالي إلي هنا ، حسنا ،حسنا أترين هذا الشئ الصغير الذي يشبه حبة الفول السوداني؟ نعم |
| Vale, Lily, ves, esto es una pesadilla. | Open Subtitles | حسنا,ليلي,أترين هذا كابوس |
| ¿Ves esto como una especie de broma? | Open Subtitles | أترين هذا الأمر كمزحة؟ |
| ¿Ves esto? | Open Subtitles | أترين هذا ؟ هاه ؟ |
| Ves, Caroline. Ves esto? Me duele. | Open Subtitles | أترين يا (كارولين) أترين هذا, أنا مجروح |
| ¿Ves esto? | Open Subtitles | أترين هذا ؟ |
| Ves, eso es exactamente lo que quería decir. | Open Subtitles | أترين هذا ماقصدته بالضبط |
| - Ves, eso es lo que pienso. | Open Subtitles | .أترين, هذا ما اعتقده |
| ¿Ves eso? | Open Subtitles | أترين هذا المذياع؟ |
| - Se, ves, eso es ser sensible. | Open Subtitles | - نعم, أترين, هذا منطقي |
| Mira esto, ¿ves este día? | Open Subtitles | أترين هذا التاريخ ؟ |
| ¿Lo ves? No fue tu culpa. | Open Subtitles | حسنا، أترين هذا ليس خطأك |
| ¿Ves esa secuencia de enlaces covalentes? | Open Subtitles | أترين هذا التسلسل من الروابط التساهمية؟ |
| ¿Viste eso, jovencita? | Open Subtitles | أترين هذا يا آنسة ؟ |
| ¿Ves ese calcetín de ahí? Era su único amigo. | Open Subtitles | أترين هذا الجراب ، لقد كان صديقه الوحيد |
| ¿Ves esta parte curva de aquí? | Open Subtitles | . . أترين هذا هذا الجزء المنحني؟ |
| - ¿Ves a ese de allá? | Open Subtitles | و أترين هذا الصديق الآخر؟ |
| - ¿Ve esto, detective? | Open Subtitles | أترين هذا أيّتها المُحققة؟ |