| ¿Te puedes creer que tuve costes inesperados y me quedé sin dinero? | Open Subtitles | أتصدق أنني واجهت تكاليف غير متوقعة ولم تبق لدي سيولة |
| ¿Puedes creer un hotel entero lleno de damas solitarias, maldición? | Open Subtitles | أتصدق أن فندقاً كاملاً ليس به إلا سيدات وحيدات؟ |
| Rechaza mi señal. ¿Lo puedes creer? | Open Subtitles | ويرفض الانصياع لتعليماتى أتصدق هذا الهراء؟ |
| ¿Crees que haría que mis legiones entraran en Roma? | Open Subtitles | أتصدق حقا أنني سأعطي أمرا لفيالقي بدخول روما؟ |
| - ¿Te crees lo que tu tía me cuenta? | Open Subtitles | يا، رجل، أتصدق كل ذلك سيدتك العجوز تناقشني؟ |
| ¿Cree que tras lo que he visto esta noche trataré con esos bastardos? | Open Subtitles | أتصدق أن بعد كل ما رأيته الليلة سآخذ أي تعامل مع هؤلاء الأوغاد ؟ |
| Diablos, la prohibición de fumar ¿puedes creer esa mierda? | Open Subtitles | يارجل, إنك لاتعرف, إن حظر التدخين هذا، أتصدق هذا الهراء؟ |
| ¿Puedes creer lo que cuestan cuatro años de universidad? | Open Subtitles | أتصدق كم تكلفة التعليم الجامعي لأربع سنوات ؟ |
| "Me gustan las mujeres como mi café". ¿Puedes creer que la gente aún usa esa frase? | Open Subtitles | ــ أحب نسائى أن يكونوا كقهوتى أتصدق بأنة مازال الناس يستخدمون هذة العبارة ؟ |
| ¿Puedes creer cuántos impostores hay por ahí? | Open Subtitles | يارجل، أتصدق أن هناك الكثير من المتصنعون ؟ |
| ¿Puedes creer que ya nos mudan? | Open Subtitles | أتصدق أننا ننقل المكاتب بالفعل؟ |
| ¿Puedes creer que hicimos a esta criatura? | Open Subtitles | أتصدق أننا أنجبنا هذا المخلوق الجميل؟ |
| Lo se. ¿Puedes creer que me parecía buena onda... usar un sombrero de bombín? | Open Subtitles | نعم أتصدق أنني كنت أحسب من الرائع إرتداء قبعة رمي |
| Y tu, Sandy, ¿crees esa mierda de viejos y niños? | Open Subtitles | و أنت يا ساندي أتصدق ذلك الهراء عن الأطفال و كبار السن؟ |
| Me Crees que me caí por las escaleras, ¿no? | Open Subtitles | أتصدق بأنّني وقعت من على السلالم ، حقّا ؟ |
| ¿No Crees que es un poco prematuro, papá? | Open Subtitles | أتصدق أن ذلك تصرف غير ناضج إلى حدّ ما، يا أبي؟ |
| ¿Cree lo que dicen los manifestantes? | Open Subtitles | لا مزيد من الفصل العنصري لا مزيد من الفصل العنصري أتصدق هذا الإحتجاج يا راي؟ |
| ¿Nos matarías a los dos, por algún gran ideal que tú Crees que vale la pena luchar? | Open Subtitles | ستقتل كلانا لهدف أكبر أتصدق أنه يستحق أن تقاتل لأجله؟ |
| ¿Pueden creer que lo engendré con un solo testículo? | Open Subtitles | أتصدق اننى انجبته بخصية واحدة؟ |
| Mira esto. ¿Puedes creerte que esas son para el glaucoma? | Open Subtitles | أنظر لهذا أتصدق أنه من أجل مرض العين ؟ فقدان البصر نتيجة إرتفاع ضعط مقلة العين : |
| ¿Creerías que ese jarrón tiene cerca de 600 años? | Open Subtitles | ـ أتصدق أن تلك الزهرية تعود إلى 600 سنة خلت ؟ |
| ¿Puede creer que considere hacer campaña este año? Mandando obsequios, dando una fiesta. | Open Subtitles | أتصدق أني فكرت في إرسال الهدايا للجنة اختيار الجائزة لهذه السنة؟ |
| No ayudará. Cuando me mude aquí, no dormí por 5 noches .¿Puedes creerlo? | Open Subtitles | عندما إنتقلت هنا لم أنم خمس ليالى, أتصدق هذا؟ |