"أتظنّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Crees
        
    • ¿ Cree
        
    • Crees que
        
    • ¿ Piensas
        
    • ¿ Piensa
        
    • tú crees
        
    • ¿ Creen
        
    • Piensas que
        
    • verdad crees
        
    , no, ¿crees que esos son los planes para tus increíbles 21 años? Open Subtitles لا ..أتظنّ أنّ هذا كل ما أخطّطه لعيد ميلادك الـ 21؟
    Podría haber muerto ahí fuera. ¿Crees que voy a dejar que hables con un abogado? Open Subtitles كان من المحتمل أن أموت هناك أتظنّ أنّي سأسمح لك بالتحدث إلى محامي؟
    ¿Crees que es buena idea... que tus primeras palabras para mí hoy sean una mentira? Open Subtitles ..أتظنّ أنّه من الحكمة أن تكون أُولى كلماتُك لي اليوم عبارة عن كذبة؟
    Sargento, ¿cree que podría realmente matar a una de estas personas? Open Subtitles أيّها الرقيب، أتظنّ حقّاً بأنّك قادر على قتل واحد من هؤلاء؟
    ¿Piensas que se ha ocupado de ti todos estos meses por cariño? Open Subtitles أتظنّ أنها تعتني بك كل هذه الأشهر من باب الحبّ؟
    ¿Crees que las extrañas energías de este lugar nos ayudarán a leerla? Open Subtitles أتظنّ أنّ الطاقات الغريبة في هذا المكان ستُساعدنا على القراءة؟
    ¿Crees que puedes pagar mi caución? Open Subtitles أتظنّ أنّه بإمكانِك دفع كفالتي؟
    ¿Crees que no huelo a los policías? Open Subtitles أتظنّ أنّنى لا أستطيع معرفة رجال الشرطة؟
    ¿Crees que Dios nos perdonará por lo que hicimos? Open Subtitles أتظنّ أن الربّ سيسامحنا على ما اقترفناه؟
    ¿Crees que Dios nos perdonará por lo que hicimos? Open Subtitles أتظنّ أن الربّ سيسامحنا على ما اقترفناه؟
    ¿Crees que Dios nos perdonará por lo que hicimos? Open Subtitles أتظنّ أن الربّ سيسامحنا على ما اقترفناه؟
    ¿Crees que Dios nos perdonará por lo que hicimos? Open Subtitles أتظنّ أن الربّ سيسامحنا على ما اقترفناه؟
    ¿Crees que con decir que lo sientes todo se va a arreglar? Open Subtitles أتظنّ بأنّ كلمة آسف تستطيع إصلاح كلَ شيء الآن؟
    ¿Crees que podrán coger a quien hizo esto? Open Subtitles أتظنّ أنّه سيتمكّنون من القبض على من فعل هذا؟
    ¿Por qué? ¿Crees que nos están escuchando? Open Subtitles أتظنّ أنّ هنالك من يتجسس علينا؟
    ¿Cree que el mundo sería diferente si su pierna estuviera bien? Open Subtitles أتظنّ أنّ العالم سيختلف لو كانت ساقُكَ معافاة؟
    ¿Cree que usted sería diferente si su pierna estuviera bien? Open Subtitles أتظنّ أنّك ستختلف لو كانت ساقُكَ معافاة؟
    ¿Piensas que se ha ocupado de ti todos estos meses por cariño? Open Subtitles أتظنّ أنها تعتني بك كل هذه الأشهر من باب الحبّ؟
    ¿Realmente piensa que esto es algo que debería preocuparnos? Open Subtitles أتظنّ حقاً أنّ هذا أمر ينبغي علينا الإهتمام به؟
    ¿Tú crees qué hay alguna protección de esta gente? Open Subtitles أتظنّ أنّ هناك أيّ وسيلة حماية من هؤلاء الناس؟
    ? Realmente creen que algo de aquí pudo enfermarla? Open Subtitles أتظنّ حقاً أنّه ثمّة شيء هنا قد يكون جعلها تمرض؟
    ¿De verdad Crees que la compañía la mandó asesinar? Open Subtitles أتظنّ حقاً أنّ تلك الشركة تسبّبت في مصرعها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus