"أتعرفان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Saben
        
    • conocen
        
    • ¿ Sabes
        
    • Sabéis
        
    • Sabes qué
        
    • Sabe
        
    • ¿ Conoces
        
    • ¿ Sabían
        
    • sabíais
        
    ¿Saben que es la primera vez que nos vemos desnudos? Open Subtitles أتعرفان أن هذه هي أول مرة نرى بعضنا البعض عراة؟
    Haré lo posible para que paguen por lo que hicieron. ¿Saben por qué? Open Subtitles سأحرص على أن تدفعا على ما فعلتماه، أتعرفان السبب؟
    ¿Saben? Creo que quizás deben tener algunas cosas que necesiten arreglar, tú sabes, sólo en realidad hablar. Open Subtitles أتعرفان أعتقد بأن لديكما بعض الأشياء لتقوما بحلها
    ¿Usted y el Dr. Papanikolau se conocen desde hace tiempo? Open Subtitles أتعرفان أنتِ والدكتور بابانيكولاو بعضكما البعض لفترة طويلة؟
    ¿Conocen al menor? Open Subtitles وهذا يشمل عوامل الجذب الجنسي. أتعرفان الشاب؟
    Os podrían haber matado, ¿sabéis? Open Subtitles كان من الممكن أن تلقيا حتفكما ، أتعرفان هذا ؟
    Sí. ¿Sabes qué? Open Subtitles أجل، أتعرفان ماذا ؟ . أعرف، بالتأكيد من فعل
    Saben, Alicia me queria hacer ir con la Sheriff, con ella para interrogarla de todo Open Subtitles أتعرفان أن أليشا أرادت أن أرافقها عند المأمورة لنخبرها بكل شئ
    ¿Y Saben qué es lo que arranca con todo el asunto? Open Subtitles و أتعرفان ما هو اروع شئ الذي يزيد الامر حلاوة؟
    ¿Saben qué recuerda la gente sobre los grandes romances entre estrellas de caminos cruzados? Open Subtitles أتعرفان ماذا يتذكر الناس عن قصة ربطت بين نجمين كبيرين؟
    Soy arrogante, deshonesto y un poco infantil. ¿Pero Saben una cosa? No soy imbécil. Open Subtitles أنا متعجرف و مخادع و أتصرّف بصبيانية لكن أتعرفان ما أنا لستُ عليه , غبياً
    ¿Saben que me llamó luego de la fiesta de compromiso para pedirme que le pagara el boleto? Open Subtitles أتعرفان أنّها إتّصلت بي بعد حفل الخطوبة لتطلب منّي دفع تكاليف رحلتها؟
    Oye, ustedes usan tanto maquillaje. ¿Saben eso? Open Subtitles أنتما تضعان الكثير من المكياج، أتعرفان ذلك؟
    ¿Se conocen? Open Subtitles أنتما الإثنان، أتعرفان بعضكما؟
    - ¿Se conocen? Open Subtitles أتعرفان بعضكما البعض ؟
    - ¿Ustedes dos se conocen? Open Subtitles ــ أتعرفان بعضكما البعض؟
    Es impresionante ¿Sabes cuánto tengo dentro? Open Subtitles إنه رائع ، أتعرفان ماذا اعتدت أن أفعل الآن؟
    ¿Tú sabes, esas 2 de arriba que fueron embestidas por un ebrio? Open Subtitles أتعرفان الجريحتان اللتان صدمتهما سيارة سائق ثمل؟
    Ok, no quiero quejarme, pero tengo una bala en mi pecho, y susurrar no es señal de que estoy bien, ¿sabéis? Open Subtitles والهمس ليس إشارة على أنني سأكون بخير , أتعرفان ذلك ؟
    ¿Sabes qué es esto? Open Subtitles أتعرفان ما هذا؟ أودّ أن أقول قضيب ضفر الشّعر.
    ¿Sabe lo que es tener que estar pegado a la misma persona? Open Subtitles أتعرفان ماهية شعور .أنتصبحعالقاًمعنفسالشخص.
    ¿Conoces la gripe azul de los policías? Open Subtitles أتعرفان نزلة البرد التي تكون ملازمة لرجال الشرطة؟
    Mi marido tiene una aventura. ¿Lo sabían? Open Subtitles زوجي على علاقة غراميّة أتعرفان ذلك؟
    ¿Sabíais que a los dos os encanta Daft Punk y tocar el violín? Open Subtitles أتعرفان أنّكما تعشقان الحب وتعزفان على آلة الكمان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus