"أتعرف ماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Sabes qué
        
    • ¿ Sabes lo que
        
    • ¿ Sabe qué
        
    • ¿ Sabes que
        
    • ¿ Saben qué
        
    • ¿ Sabes algo
        
    • ¿ Sabes una cosa
        
    • Y sabes qué
        
    • ¿ Sabes cómo
        
    • ¿ Sabe lo que
        
    También. ¿Pero sabes qué podíamos hacer? Echar otro polvo. Open Subtitles هذا أيضاً؛ لكن أتعرف ماذا يمكننا أن نفعل؟
    También tengo una respuesta para él. ¿Sabes qué le diré? Open Subtitles لدى أجابة على هذا أيضاً أتعرف ماذا سأخبره ؟
    ¿ Sabes qué hace? Open Subtitles هو الآخر اعتقد أننى جيدة ورائعة أتعرف ماذا يعمل؟
    ¿Sabes lo que pasa con los chicos que no terminan el colegio? Open Subtitles أتعرف ماذا يحدث مع الأولاد الذين لا يذهبون إلى المدرسة؟
    ¿Sabe qué le pasa a los becados que hacen trampa en los exámenes? Open Subtitles أتعرف ماذا يحدث إلى الطلاب الذين يمسكون وهم يغشون فى الإمتحان؟
    ¿Sabes qué va a haber aquí? Aquí mismo. Un lago. Open Subtitles أتعرف ماذا سيكون هنا , هنا بالتحديد , بحيرة
    ¿Sabes qué dicen de los hombres que entran en los servicios de señoras? Open Subtitles أتعرف ماذا يُقال عن الرجال الذين يتجولون في حمامات النساء؟
    Ahora que Io menciono, ¿sabes qué quiero? Open Subtitles الآن إذ تكلمت عن ذلك، أتعرف ماذا يستهويني الآن؟
    Dentro de 3 años, con la pensión asegurada, ¿sabes qué voy a hacer? Open Subtitles عندما أحصل على راتب تقاعدي أتعرف ماذا سأفعل؟
    Sí. ¿ Y sabes qué? Open Subtitles إنها عائلتك صحيح ،، عائلتي ، أتعرف ماذا ؟
    ¿Sabes qué debes conseguir? Open Subtitles أتعرف ماذا يتوجب أن تحضر ؟ فلين و تضعه في فمك حتى لا تخبر الناس
    Si yo estuviera ahí, Clavo Oxidado, ¿sabes qué haría? Open Subtitles و إذا كنت معك, رستى نيل أتعرف ماذا كنت سأفعل؟
    También. ¿Pero sabes qué podíamos hacer? Echar otro polvo. Open Subtitles هذا أيضاً؛ لكن أتعرف ماذا يمكننا أن نفعل؟
    ¿Pero sabes qué me enseñó Sendero Interior? Open Subtitles لكن أتعرف ماذا علمتني السبيل الروحي؟
    ¿Sabes qué me dio mi padre para mi décimo cumpleaños? Open Subtitles أتعرف ماذا أهداني أبي في عيد ميلادي العاشر ؟
    -¿Sabes qué? Cállate. Debo marcar el número antes de que lo olvide. Open Subtitles أتعرف ماذا أخرس , ودعني أتصل بهذا الرقم قبل أن أنساه
    ¿Sabes qué puede hacerte eso si tienes esa edad? Open Subtitles أتعرف ماذا يمكن أن يفعل ذلك بك عندما تكون في هذا العمر ؟
    Oh, ya sabes lo que, espera, dejé mi armónica en la bañera. Open Subtitles أتعرف ماذا , أنتظر , تركت آلتي الهرمونيكا في الحوض
    ¿Sabes lo que estudian las chicas universitarias con culo grande? Open Subtitles أتعرف ماذا يدعون العاهرة التى ارتادت الجامعة؟
    ¿Sabe qué le pasa a los becados que hacen trampa en los exámenes? Open Subtitles أتعرف ماذا يحدث إلى الطلاب الذين يمسكون وهم يغشون فى الإمتحان؟
    Hay un lavaplato dañado en el Café Riverfront. ¿Sabes que significa? Open Subtitles لدينا غسالة أطباق مكسورة فى مقهى ريفرفرونت. أتعرف ماذا يعنى ذلك؟
    ¿Saben qué temo? Open Subtitles أتعرف ماذا يخيفني؟
    Sabes algo? Si la casa se quemara, y tuviera que escoger entre Edgar o yo... Open Subtitles أتعرف ماذا لو أن البيت كان يحترق
    Sí, suena increíble, pero ¿sabes una cosa? Open Subtitles نعم, ذلك يبدو مدهشاً, لكن أتعرف ماذا ؟
    Tú sabes cómo era Nevada. Open Subtitles أتعرف ماذا كان نيــفادا كان عندنا اتفاق صغير
    Ojalá lo fuera. ¿Sabe lo que dicen? Open Subtitles كنت أتمنى لو أني صديقه أتعرف ماذا يقولون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus