Si tienes que quedarte, está bien. No me estás dejando. - Lo entiendo. | Open Subtitles | إن لابد من أن تبق، فلا بأس فلن تخذلني، أتفهم الأمر |
Pero si todo esto es, ya sabes, demasiado, yo, yo totalmente Lo entiendo. | Open Subtitles | لكن إن كان كل هذا كثيرًا عليك فإنّي أتفهم الأمر تمامًا. |
Lo entiendo, quiero decir, entiendo que usted pueda despertarse un día, y sienta que su vida no le pertenece. | Open Subtitles | و أنا أتفهم الأمر , أقصد , أنا أفهم انه يمكن أن تستيقظ يوماً و تشعر أنك لست أنت |
Mira, si cambiaste de opinión y no quieres ayudarme, Lo entiendo. | Open Subtitles | إن كنت غيرت رأيك إن لم تودي مساعدتي فأنا أتفهم الأمر |
Lo pillo Yo solo... no veo el gran problema. | Open Subtitles | أتفهم الأمر أنا فقط.. لا أفهم ما المشكلة |
No voy a decir que te Comprendo, no voy a simpatizar contigo y decirte lo difícil que habrá sido para ti,... | Open Subtitles | أنا لن أقول أني أتفهم الأمر أنا لن أتعاطف معك وأخبرك كام كان الأمر صعب بالنسبة لك لكن أنت تريد معرفة كيف حالي؟ |
Si quieres dejarme, Lo entiendo totalmente | Open Subtitles | إذا كنتِ ستهجرينني، فأنا أتفهم الأمر كلياً |
Y vagamente recuerdo lo que hice, pero ahora Lo entiendo. | Open Subtitles | و بالكاد اتذكر ما حدث، لكني أتفهم الأمر الآن. |
Para terminar con el dolor, Lo entiendo. Yo mataría a mi madre. | Open Subtitles | و أن تريح الألم , أنا أتفهم الأمر سأقوم بقتل والدتي |
Si no quieres tener más contacto conmigo finalmente Lo entiendo. | Open Subtitles | لو أنك لا تريد أن تتواصل معي بعد الأن أنا أخيراً أتفهم الأمر |
con la mochila y por qué viniste la otra noche. Lo entiendo. | Open Subtitles | أنصت، أعلم بما فعلته بالحقيبة و سبب مجيئكَ ليّ بالأمس، أتفهم الأمر. |
- Hubiera hecho cualquier cosa. - No, Lo entiendo, Adam. | Open Subtitles | لقد كنت لأفعل أي شيء لا , أنا أتفهم الأمر , ادم |
Por... por un lado sí. Por otro... Lo entiendo. | Open Subtitles | من ناحية، أجل، ولكن من ناحية أخرى أتفهم الأمر. |
No estoy diciendo que esto es justo, pero Lo entiendo. | Open Subtitles | أنا لا أقول أن هذا عادلاً ، لكني أتفهم الأمر |
Tú sabes, enviarle dinero a su ex y niñita... Lo entiendo. | Open Subtitles | اعطاء مال لخليلتك السابقة وابنها أتفهم الأمر نوعاً ما |
Lo entiendo. | Open Subtitles | لا أتفهم الأمر هذا مثل الفتاة الصغيرة في ساحة المدرسة |
Pero soy un hombre ahora y Lo entiendo, lo impotente que se sintió. | Open Subtitles | أن كل عائلة مثلنا على كلة حال ولكنني رجل الأن أتفهم الأمر تعلم شعوره بعدم قيمته |
Y Lo entiendo, te sientes mal, pero tú... quienquiera que seas... | Open Subtitles | و أنا أتفهم الأمر, أنت تشعر بالسوء, لكن أنت مهما كان أنت, تعني لا شيئ بالنسبة لي |
No, Lo entiendo. | Open Subtitles | أتفهم الأمر وأرى أن هذا رائع حين تقفين إلى جانب رجلك |
Sí. Vale, Lo pillo. | Open Subtitles | دع قضيتي وشانها حسنـًا، أتفهم الأمر |
Sí. Vale, Lo pillo. | Open Subtitles | دع قضيتي وشأنها حسنـًا، أتفهم الأمر |
Aunque, mientras estoy aquí, el asunto de Jessica, eso fue un malentendido, pero Comprendo totalmente como presiona a la gente de mala manera, y lo lamento mucho. | Open Subtitles | وما يتعلق بجيسيكا, كان ذلك سوء فهم ولكني أتفهم الأمر الذي سبب سخط الناس متأسفة جدًا |