"أتفهّم ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo entiendo
        
    • Entiendo eso
        
    • Lo comprendo
        
    Ya lo hubiese sabido si me hubieras visitado cada tanto. Pero no importa, Lo entiendo. Open Subtitles كنتُ لأعلم إذا أتيتَ لزيارتي من حين لآخر لكن مهما يكن، أتفهّم ذلك
    Bueno, sacrificar tu carrera por la gente a la que quieres, Lo entiendo. Open Subtitles حسنٌ, التضحية بحياتك المهنية في سبيل الناس الذين تحبّهم، أتفهّم ذلك.
    Parece que los más interesados son los varones, y creo que Lo entiendo. Open Subtitles أكثر فئة متحمّسة لروايتي ، هم الشبّان اليافعين، وأنا أتفهّم ذلك
    y si crees que esto tiene que terminar, Lo entiendo. Open Subtitles وإذا رأيتِ إنه حان وقت إيقاف ذلك, فأنا أتفهّم ذلك
    Entiendo eso, pero verá, si apagas el aire ese cuerpo comenzará a descomponerse tan rápido que perderemos toda nuestra evidencia. Open Subtitles أتفهّم ذلك , لكن إن قمتَ بغلق المكيفات فستتحلل تلك الجثة سريعاً و سنفقد دليلنا
    Lo que estabas diciendo antes... yo Lo entiendo. Open Subtitles بالنسبة لما كنتِ تقولينه من قبل أنا أتفهّم ذلك
    Oficial, si quiere ponerme una multa, Lo entiendo completamente. Open Subtitles حضرة الضابط، إن أردتَ تسجيل مخالفةٍ ضدي فأنا أتفهّم ذلك
    - Está bien. Ustedes están juntos de nuevo. Lo entiendo. Open Subtitles لقد عُدتم سويّة يا رفاق، أتفهّم ذلك, إنه رائع
    - Por supuesto. Lo entiendo ¿pero por qué no podía decírselo a una amiga? Open Subtitles بالطبع، أتفهّم ذلك لكن لماذا لم تستطيع التحدّث إلى صديق؟
    Sé que estás enfadado y Lo entiendo. Open Subtitles إسمع، أعلم أنّكَ غاضب، أتفهّم ذلك
    Mira, sé que la situación es muy delicada politicamente para ti. Lo entiendo. Open Subtitles أعلم أن الوضع حساس سياسياً بالنسبة لكِ هنا، أتفهّم ذلك
    Lo entiendo. Pero también eres afortunada. Open Subtitles أتفهّم ذلك لكنّكِ محظوظة أيضاً
    No te dijo sobre su enfermedad porque quería seguir enfocado en la misión. Eso Lo entiendo. Open Subtitles لمْ يخبركِ عن مرضه لأنّه أراد إبقاء التركيز على المهمّة و أنا أتفهّم ذلك
    Lo entiendo completamente. Les agradezco su ayuda. Open Subtitles أتفهّم ذلك تمامًا، وإنّي ممتنة لمساعدتكما إيّاي.
    Lo entiendo solo, vamos a a hacer esa llamada ves, hay algo que no entiendes. Open Subtitles أتفهّم ذلك. لنقُم بالاتصال. هُناك شيءٌ لم تعرفينه.
    Y en cuanto a que no soy adecuada para su serie, Lo entiendo. Open Subtitles وبخصوص أنّني غير مناسبة لمسلسلكم أتفهّم ذلك
    Sé que necesitas un tiempo a solas. Lo entiendo. Open Subtitles أعرف أنّك تحتاجين وقتًا للإختلاء، أتفهّم ذلك.
    Lo entiendo, cariño, pero si debemos apretar ese gatillo... esta es la diana a la que queremos darle. Open Subtitles أتفهّم ذلك حبيبتي ، ولكن إذا أردنا استخدام هذه الورقة فهذه هي الفرصة المناسبة
    No pasa nada. Lo entiendo. Hola, cariño. Open Subtitles لا , لا عليك , يا أخي أنا أتفهّم ذلك مرحباً يا عزيزتي هل تريدين الخروج من هنا ؟
    Entiendo eso, pero yo hice una promesa a Bassam. Open Subtitles أنا أتفهّم ذلك لكنّي قطعت "وعداً لـ "بسام
    Si no puedes venir a verme, está bien, Lo comprendo. Open Subtitles إذا لن تستطع أن تأتي وتراني فلا داعي .. أتفهّم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus