Ya lo hubiese sabido si me hubieras visitado cada tanto. Pero no importa, Lo entiendo. | Open Subtitles | كنتُ لأعلم إذا أتيتَ لزيارتي من حين لآخر لكن مهما يكن، أتفهّم ذلك |
Bueno, sacrificar tu carrera por la gente a la que quieres, Lo entiendo. | Open Subtitles | حسنٌ, التضحية بحياتك المهنية في سبيل الناس الذين تحبّهم، أتفهّم ذلك. |
Parece que los más interesados son los varones, y creo que Lo entiendo. | Open Subtitles | أكثر فئة متحمّسة لروايتي ، هم الشبّان اليافعين، وأنا أتفهّم ذلك |
y si crees que esto tiene que terminar, Lo entiendo. | Open Subtitles | وإذا رأيتِ إنه حان وقت إيقاف ذلك, فأنا أتفهّم ذلك |
Entiendo eso, pero verá, si apagas el aire ese cuerpo comenzará a descomponerse tan rápido que perderemos toda nuestra evidencia. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك , لكن إن قمتَ بغلق المكيفات فستتحلل تلك الجثة سريعاً و سنفقد دليلنا |
Lo que estabas diciendo antes... yo Lo entiendo. | Open Subtitles | بالنسبة لما كنتِ تقولينه من قبل أنا أتفهّم ذلك |
Oficial, si quiere ponerme una multa, Lo entiendo completamente. | Open Subtitles | حضرة الضابط، إن أردتَ تسجيل مخالفةٍ ضدي فأنا أتفهّم ذلك |
- Está bien. Ustedes están juntos de nuevo. Lo entiendo. | Open Subtitles | لقد عُدتم سويّة يا رفاق، أتفهّم ذلك, إنه رائع |
- Por supuesto. Lo entiendo ¿pero por qué no podía decírselo a una amiga? | Open Subtitles | بالطبع، أتفهّم ذلك لكن لماذا لم تستطيع التحدّث إلى صديق؟ |
Sé que estás enfadado y Lo entiendo. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أنّكَ غاضب، أتفهّم ذلك |
Mira, sé que la situación es muy delicada politicamente para ti. Lo entiendo. | Open Subtitles | أعلم أن الوضع حساس سياسياً بالنسبة لكِ هنا، أتفهّم ذلك |
Lo entiendo. Pero también eres afortunada. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك لكنّكِ محظوظة أيضاً |
No te dijo sobre su enfermedad porque quería seguir enfocado en la misión. Eso Lo entiendo. | Open Subtitles | لمْ يخبركِ عن مرضه لأنّه أراد إبقاء التركيز على المهمّة و أنا أتفهّم ذلك |
Lo entiendo completamente. Les agradezco su ayuda. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك تمامًا، وإنّي ممتنة لمساعدتكما إيّاي. |
Lo entiendo solo, vamos a a hacer esa llamada ves, hay algo que no entiendes. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك. لنقُم بالاتصال. هُناك شيءٌ لم تعرفينه. |
Y en cuanto a que no soy adecuada para su serie, Lo entiendo. | Open Subtitles | وبخصوص أنّني غير مناسبة لمسلسلكم أتفهّم ذلك |
Sé que necesitas un tiempo a solas. Lo entiendo. | Open Subtitles | أعرف أنّك تحتاجين وقتًا للإختلاء، أتفهّم ذلك. |
Lo entiendo, cariño, pero si debemos apretar ese gatillo... esta es la diana a la que queremos darle. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك حبيبتي ، ولكن إذا أردنا استخدام هذه الورقة فهذه هي الفرصة المناسبة |
No pasa nada. Lo entiendo. Hola, cariño. | Open Subtitles | لا , لا عليك , يا أخي أنا أتفهّم ذلك مرحباً يا عزيزتي هل تريدين الخروج من هنا ؟ |
Entiendo eso, pero yo hice una promesa a Bassam. | Open Subtitles | أنا أتفهّم ذلك لكنّي قطعت "وعداً لـ "بسام |
Si no puedes venir a verme, está bien, Lo comprendo. | Open Subtitles | إذا لن تستطع أن تأتي وتراني فلا داعي .. أتفهّم ذلك |