"أتقاعد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • retirarme
        
    • me retire
        
    • jubile
        
    • retiro
        
    • retirar
        
    • jubilado
        
    • retiraré
        
    • me jubilo
        
    • retirado
        
    • me retiré
        
    • me jubilaré
        
    No puedo retirarme sabiendo todo esto, Mick. Open Subtitles لا يمكننى أن أتقاعد بعد أن عرفت كل هذا يا ميك
    Por cierto ¿puedo aceptar el puesto o retirarme? Open Subtitles يمكننى أن أتقبل المنصب أو أن أتقاعد من عملى
    Gracias a Dios. Ahora podré retirarme. Necesito un trago. Open Subtitles الحمد لله، الآن يمكنني أن أتقاعد أحتاج لشراب
    Cuando tenga en mis manos en El Indio y esos $ 10,000... me compraré una casita, y posiblemente me retire. Open Subtitles حين أضع يدي على إينديو و تلك العشرة آلاف دولار سأشتري منزلاً صغيراً و ربما أتقاعد
    Después de la pelea, quizás me jubile y me postule para emperador. Open Subtitles ربما أتقاعد وأدير امبراطوريتي أرينا هو البرنامج الوحيد صاحب أعلى امتياز
    Cedo el mando de mis legiones... y me retiro a la vida privada. Open Subtitles انا الآن سأترك قيادة فيالقي و أتقاعد لحياتي الخاصة
    He venido esta noche para anunciar que no me presentaré a la reelección este otoño... ya que me voy a retirar de la vida publica. Open Subtitles جئت إلى هنا الليلة كي أعلن بأني لن أسعى لإعادة الانتخاب هذا الخريف. كما أتقاعد من حياة الخدمات الحكومية.
    ¿Quieres decir que debería retirarme, no? Open Subtitles ماذا تريد أن تقول ، بأنه يجب أن أتقاعد ، أليس كذلك ؟
    Si esto sigue así, tendré que retirarme antes de cumplir 80. Open Subtitles إذا إستمر الحال, لربما أتقاعد قبل أن أصل الـ80
    Me convenció de no esperar 20 años para retirarme con una pensión mediocre. Open Subtitles أقنعني بأنني لا يجب أن أنتظر عشرون سنة، حتى أحصل على معاش متوسط أتقاعد عليه
    Tenía tanto miedo de retirarme, tuve que hacerlo dos veces antes de llegar aquí. Open Subtitles كنت خائف من التقاعد تقاعدت مرتين قبل أن أتقاعد فعلا
    Bueno, van a retirarme, pero te prometo, que haré todo lo que esté en mi poder para ponerte delante de las cámaras otra vez. Open Subtitles حسنا ، إنهم يريدوننى أن أتقاعد لكننى ، أعدك سأفعل أى شىء فى إستطاعتى
    Me gustaría retirarme pronto, pero no parece ser en esa dirección. Open Subtitles أود أن أتقاعد قريباً، لكن لا يبدو إنّي متجهة في ذلك الإتجاه.
    - Pasaran años antes que me retire. - La jefatura de cirujia es mia. Open Subtitles سيمضي وقتاً طويلاً قبل أن أتقاعد - منصب رئيس الجراحين لي -
    Cuando yo me retire podrás hacer lo que demonios te plazca. Open Subtitles عندما أتقاعد يمكنك أن تفعل ما الجحيم الذي تريده.
    Un día de esos, cuando me jubile, tal vez le enseñe a una de ustedes. Open Subtitles وعندما أتقاعد فى يوم من الأيام قد أعلم واحدة منكن كيفية تحضيرها.
    Mi retiro del tenis... en el momento en que termine este torneo. Open Subtitles -سوف أتقاعد من التنس -هذه أخر لحظة لى فى البطولة
    Soy un viejo policía, que debería haberse jubilado hace tiempo. Open Subtitles أن فقط رجل شُرطة عجوز ربما كان يجب أن أتقاعد مُنذ وقت طويل.
    Te conozco desde hace 10 años. Y te diré algo, nunca me retiraré. ¡Nunca! Open Subtitles أعرفك منذ 10 أعوام ,سأقول لك شيئاً بيننا لن أتقاعد أبداً , أبداً
    me jubilo para asumir un nuevo papel en el sector privado. Open Subtitles أتقاعد للعب دور جديد في القطاع الخاصّ
    Debería haberme retirado antes de esta expedición. Open Subtitles كان عليّ أن أتقاعد قبل أن أقوم بهذه الرحلة
    No me retiré después de eso, como debía. Acepté un cargo más. Open Subtitles لم أتقاعد كما كان يجب أن أفعل بل قبلت مهمة واحدة أخيرة
    Agradezco tu preocupación por mi futuro, pero me jubilaré cuando me muera. Open Subtitles أقدر قلقك على مستقبلي لكنني أتقاعد حينما أموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus