"أتمانعين لو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Te importa si
        
    • ¿ Le importa si
        
    • ¿ Te molesta si
        
    • ¿ Le molesta si
        
    • ¿ Te importaría
        
    • Te importa si me
        
    • ¿ Le importaría si
        
    • Te importa si yo
        
    • Te importa que me
        
    • ¿ Le molestaría que
        
    • ¿ Le importa que me
        
    Sé que acabo de volver al trabajo, pero ¿te importa si salgo pronto para ir a verla? Open Subtitles أعرف أني للتو رجعت للعمل لكن أتمانعين لو خرجت مبكراً,لرؤيتها؟
    ¿Te importa si tomo uno? Open Subtitles يبدو أنك أحضرت الكثير أتمانعين لو أخذت واحدا؟
    ¿Le importa si reviso mi e-mail? Open Subtitles أتمانعين لو تفقدت بريدي الإلكتروني؟
    Hola hermana. ¿Te molesta si yo sigo? Open Subtitles مرحباً أختي أتمانعين لو أخذته ؟
    ¿Le molesta si cierro estas cortinas? Me duele la cabeza. Open Subtitles ‫أتمانعين لو أغلقت هذه الستائر؟
    te importaría prestármelo por un segundo? Open Subtitles أتمانعين لو تحدثت إليه قليلاً؟
    ¿Te importa si me quedo un rato a solas? Open Subtitles أتمانعين لو ألقيت نظرة هنا لوحدي؟
    ¿Le importaría si uso el baño? Open Subtitles أتمانعين لو إستخدمت دورة المياة؟
    Solo que, eh, ¿te importa si cambiamos, de posición, tal vez? Open Subtitles فقط، أتمانعين لو غيرنا ربما نغيّر المواضع؟
    No me siento muy bien, te importa si voy a recostarme. Open Subtitles اننى لست فى افضل حال أتمانعين لو اننى اضطجعت؟
    Analgésicos. ¿Te importa si tomo un par para el viaje? Open Subtitles مسكّن آلام، أتمانعين لو أخذت حبتين للطريق؟
    ¿Te importa si te hago unas preguntas? Open Subtitles أتمانعين لو طرحتُ عليك بعض الأسئلة؟
    No me devolvía las llamadas. - ¿Te importa si me siento? Open Subtitles -إنها لم تجب على إتصالاتي, أتمانعين لو جلست؟
    Bueno, ¿le importa si uso su baño muy rápido? Open Subtitles حسناً، أتمانعين لو إستخدمتُ حمامكِ بشكل سريع؟
    Señora, si eso es cierto, le importa si compruebo su teléfono? Open Subtitles سيدتي، إذا كان هذا صحيحا، أتمانعين لو ألقيت نظرة على هاتفك ؟
    ¿Le importa si echo un vistazo? Open Subtitles أتمانعين لو أني ألقيت نظرة؟
    ¿Te molesta si miro? Open Subtitles علي ماذا حصلتم ؟ أتمانعين لو ألقيت نظره ؟
    ¿Le molesta si tomo prestado un trocito de papel? Open Subtitles أتمانعين لو إستعرت البعض من الورق؟
    ¿Te importaría si tomo algo de café primero? Open Subtitles أتمانعين لو أعددتِ لي القليل من القهوة أولا؟
    ¿Le importaría si preguntase qué hay en la caja? Open Subtitles أتمانعين لو سألت ماذا في الصندوق؟
    ¿Te importa si yo? Open Subtitles . . أتمانعين لو أني
    ¿Te importa que me levante? Open Subtitles أتمانعين لو نهضت؟
    ¿Le molestaría que echara una mirada a la carpeta de la misión? Open Subtitles أتمانعين لو ألقيت نظرة على ملف المهمات ؟
    ¿Le importa que me siente por allí? Open Subtitles أتمانعين لو جلست هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus