"أتمنّى لو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ojalá
        
    • Desearía
        
    • me gustaría
        
    • desear
        
    • Quisiera que
        
    • deseo
        
    • Ojala
        
    Ojalá éste fuera uno de tus libros, así podrías cambiarle el final. Open Subtitles أتمنّى لو كان هذا أحد كتبك، حيث يمكنكَ كتابة النهاية
    El Sr. Koufax es un tipo súper. Ojalá mi papá fuera tan bueno como él. Open Subtitles السّيّد كوفاكس رجل هادئ فعلاً , أتمنّى لو كان أبي بمثل براعته
    Ojalá esa canción fuera más larga. Open Subtitles اللعنة أتمنّى لو كانت الأغنية أطول من ذلك
    Está bien, admito que a veces Desearía que te emocionaran un poco más los deportes, pero sólo porque así tendríamos algo más para compartir. Open Subtitles حسناً أنا أعترف في بعض الأحيان أتمنّى لو كنت أكثر تلهّفاً للرياضة ولكن ذلك فقط لنجد شيئاً آخر نستطيع مشاركته.
    Sí sólo esto vas a hacer, Desearía que fueras a clase. Open Subtitles أتمنّى لو كنت ذهبت إلى المحاضرة لو كان هذا كل ما ستفعله.
    me gustaría que todos.... Open Subtitles أ .. أتمنّى أتمنّى لو عاد الجميع إلى بيوتهم‪.
    Ojalá hubiera estado. Open Subtitles رخيص جدا، مع ذلك أتمنّى لو كان بامكاني أن أكون هناك
    - Soy un hombre fuerte, Paul. - Ojalá yo fuera como usted. Open Subtitles أنا رجل شجاع, بول - أتمنّى لو كنت مثلك -
    Ojalá pudiera haber hecho más. Lo siento. Open Subtitles آسف, أتمنّى لو أستطيع أن أفعل أكثر من ذلك, آسف
    Ojalá no estuviese asustada todo el tiempo, pero lo estoy. Open Subtitles أتمنّى لو لم أكن خائفة طوال الوقت، لكن.. لكنّي كذلك.
    Ojalá pudiera ofrecerte una hamburguesa o algo así pero no tengo dinero en este momento... Open Subtitles أتمنّى لو يمكنني دعوتك على هامبرغر أو شيء كهذا
    Ojalá estuviéramos equivocados, pero no lo estamos. Open Subtitles لقد تفقّدتها لثلاث مرّات يا صديقي أتمنّى لو كنّا مخطئين لكنّنا لسنا كذلك
    Ojalá pudiera quedarme más tiempo y ayudarte... a decorar. Open Subtitles كنت أتمنّى لو أستطيع البقاء لفترة أطول و مساعدتك في تنظيم البيت
    Cuando te dibujo, loup-garou Desearía que fueras real. Open Subtitles عندما رسمتك، أيّتها المستذئبة، أتمنّى لو أنّك كُنتِ حقيقية.
    Uhm, Desearía que hubiera un gimnasio, solo para mujeres regulares como yo. Open Subtitles أتمنّى لو كان هنالك نادي لنا نحن السيّدات العاديّات
    Quiero decir, si ella no quiere hablar contigo, Desearía que hubiese... - Dejado un mensaje. Open Subtitles إذا لم تكن تريد أن تتحدّث إليكَ، أتمنّى لو تركت لكَ رسالة
    Créame, señor, que Desearía que mis bolsillos fueran tan profundos. Open Subtitles حسنا،صدقني يا سيدي أتمنّى لو كانت جيبي بهذا العمق
    Desearía que tengas el día libre, también. Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل, أتمنّى لو كان اليوم عطلة لديّ أنا أيضاً
    Dios, Desearía que me alimentasen por un tubo. Open Subtitles ربّـاه، أتمنّى.. أتمنّى لو أطعموني خلال أنبوب
    Bueno, me gustaría poder hacerlo, pero si lo hiciera tu y yo deberíamos responder ante una Autoridad Superior. Open Subtitles حسناً، أتمنّى لو أستطيع، لكن لو أني أغلقته، فيجب على كلانا أن نعود إلى سلطة أعلى.
    Pero si se trata de desear. Desearia tener 6 años menos! . Open Subtitles في الواقع، أتمنّى لو كنت أنا أصغر سنّاً بست سنوات
    Quisiera que esto pudiera funcionar. Open Subtitles أتمنّى لو نحن حقاً يُمْكِنُ أَنْ نختار عوائلَنا الخاصةَ
    Y yo deseo haberme hecho una vasectomía hace diez años. Open Subtitles وأنا أتمنّى لو لم أخضع لعملية قطع القناة المنوية قبل عشر سنوات
    - Ojala tuviera alguien que hiciera mis exámenes. Open Subtitles أتمنّى لو كان لديّ من يقوم بحضور امتحاناتي عوضًا عنّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus