te lo ruego. ¡No es demasiado tarde! | Open Subtitles | أتوسّل إليك. لمْ يفت الأوان بعد. |
Por favor, te lo ruego. Estoy en dificultades. | Open Subtitles | لكن، رجاءً، أتوسّل إليك أنـا في وضع صعب |
te lo ruego, no te vayas. | Open Subtitles | ..لهذا أتوسّل إليك , ارجوك ابق هنا |
Le ruego, Su Señoría, actué con el precedente no permita que los miembros del Jurado escuchen estas cintas. | Open Subtitles | أتوسّل إليك أيها القاضي لاتدع هيئة المحلّفين يسمعون للاشرطة. |
Sé que nunca me escuchas, pero esta vez te lo suplico. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لاتسمتعين لما أقوله، لكن هذا المرةُ أتوسّل إليك |
Si lo que dice es verdad Se lo ruego devuélvanos a nuestro hijo. | Open Subtitles | إن كان ما تقول صحيح، فأنا أتوسّل إليك. اعد إلينا صغيرنا. |
Pero ahora se lo suplico, haga un acto de obediencia al Señor. | Open Subtitles | لكنني الآن أتوسّل إليك أن تقوم بعمل امتثالاً للرب. |
"Dime, dime, te lo imploro". | Open Subtitles | أخبِرني – أخبِرني، أتوسّل إليك!" |
Andi, te lo ruego, por favor. | Open Subtitles | آندي, فقط أنا أتوسّل إليك, رجاءاً |
Amigo mío te lo ruego uso de estas células frágiles para traer de regreso a mi niño para que pueda tenerlo en mis brazos otra vez. | Open Subtitles | يا صديقي... أتوسّل إليك... استعمل هذه الخلايا لإعادة ابني حتى أستطيع أن أحضنه مجدداً. |
Por favor, hazlo por mí. te lo ruego. | Open Subtitles | أرجوك، يجب أن تساعدني ، أتوسّل إليك. |
Por favor, tienes que hacerlo por mi. te lo ruego. | Open Subtitles | أرجوك، يجب أن تساعدني ، أتوسّل إليك. |
Stu, te lo ruego entierra el hacha de guerra. | Open Subtitles | ستو، أنا أتوسّل إليك. إدفن الأحقاد. |
Y te lo ruego, no le dejes morir. | Open Subtitles | وإنّي أتوسّل إليك ألا تدعيه يموت |
Por favor, muéstrame ese otro camino, te lo ruego. | Open Subtitles | أرجوك، أرني المسار الآخر، أتوسّل إليك |
te lo ruego, ¡Detente! | Open Subtitles | أتوسّل إليك أن تتوقّف |
te lo ruego. | Open Subtitles | إني أتوسّل إليك. |
te lo ruego. | Open Subtitles | إنّي أتوسّل إليك |
Señorita, Le ruego que no le diga a nadie mi secreto. | Open Subtitles | آنستي, أتوسّل إليك أن تكتمي سرّي |
no permitas que me hagan esto. ¡Marley, te lo suplico! | Open Subtitles | لا تدعهم يفعلون بي هذا يا(مارلي)، أتوسّل إليك! |
Srta. Archer, Se lo ruego. Esas niñas no tienen a nadie. | Open Subtitles | سيّدة آرثر, أتوسّل إليك أولئك البنات لَيْسَ لَهُنّ أحد الآن |
se lo suplico, señor. Se lo ruego. | Open Subtitles | أنا أتوسّل إليك ، سيدي أنا أتوسّل إليك |
"Dime, dime, te lo imploro". | Open Subtitles | أخبِرني – أخبِرني، أتوسّل إليك!" |